一箭雙鵰
yī jiàn shuāng diāo
|
lit. one arrow, two golden eagles (idiom);
to kill two birds with one stone
|
一語雙關
yī yǔ shuāng guān
|
to make a pun;
to have a double meaning;
double entendre
|
又雙叒叕
yòu shuāng ruò zhuó
|
(Internet slang) time after time;
again and again and again
|
同卵雙胞胎
tóng luǎn shuāng bāo tāi
|
identical twins
|
名利雙收
míng lì shuāng shōu
|
both fame and fortune (idiom);
both virtue and reward
|
唱雙簧
chàng shuāng huáng
|
lit. to sing a duet;
fig. to collaborate with sb;
also used satirically: to play second fiddle to
|
單葉雙曲面
dān yè shuāng qū miàn
|
hyperboloid of one sheet (math.)
|
女雙
nǚ shuāng
|
women's doubles (in tennis, badminton etc)
|
寡二少雙
guǎ èr shǎo shuāng
|
peerless;
second to none (idiom)
|
成雙作對
chéng shuāng zuò duì
|
see 成雙成對|成双成对[cheng2 shuang1 cheng2 dui4]
|
成雙成對
chéng shuāng chéng duì
|
to form pairs;
to be in couples
|
才貌雙全
cái mào shuāng quán
|
talented and good-looking (idiom)
|
文武雙全
wén wǔ shuāng quán
|
well versed in letters and military technology (idiom); fine scholar and soldier;
master of pen and sword
|
比翼雙飛
bǐ yì shuāng fēi
|
lit. a pair of birds flying close together (idiom);
fig. two hearts beating as one;
name of a sweet and sour chicken wing dish
|
無雙
wú shuāng
|
incomparable;
matchless;
unique
|
父母雙亡
fù mǔ shuāng wáng
|
to have lost both one's parents
|
男雙
nán shuāng
|
men's doubles (in tennis, badminton etc)
|
異卵雙胞胎
yì luǎn shuāng bāo tāi
|
fraternal twins
|
當世無雙
dāng shì wú shuāng
|
unequalled in his time
|
福無雙至
fú wú shuāng zhì
|
blessings never come in pairs (idiom)
|
肺炎雙球菌
fèi yán shuāng qiú jūn
|
Diplococcus pneumoniae
|
舉世無雙
jǔ shì wú shuāng
|
unrivaled (idiom); world number one;
unique;
unequaled
|
西雙版納
xī shuāng bǎn nà
|
Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture in southern Yunnan
|
西雙版納傣族自治州
xī shuāng bǎn nà dǎi zú zì zhì zhōu
|
Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture in southern Yunnan 雲南|云南[Yun2 nan2]
|
西雙版納州
xī shuāng bǎn nà zhōu
|
Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture in southern Yunnan 雲南|云南[Yun2 nan2]
|