牡丹雖好,全仗綠葉扶
mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lǜ yè fú
|
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
|
牡丹雖好,全仗綠葉扶持
mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lǜ yè fú chí
|
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
|
牡丹雖好,全憑綠葉扶持
mǔ dan suī hǎo , quán píng lǜ yè fú chí
|
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
|
牡丹雖好,終須綠葉扶持
mǔ dan suī hǎo , zhōng xū lǜ yè fú chí
|
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
|
秤砣雖小壓千斤
chèng tuó suī xiǎo yā qiān jīn
|
although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (idiom);
apparently insignificant details can have a large impact;
for want of a nail the battle was lost
|
話雖如此
huà suī rú cǐ
|
be that as it may
|
雖則
suī zé
|
nevertheless;
although
|
雖敗猶榮
suī bài yóu róng
|
honorable even in defeat (idiom)
|
雖是
suī shì
|
although;
even though;
even if
|
雖死猶榮
suī sǐ yóu róng
|
lit. although dead, also honored; died a glorious death
|
雖死猶生
suī sǐ yóu shēng
|
lit. although dead, as if still alive (idiom); still with us in spirit
|
雖然
suī rán
|
although;
even though;
even if
|
雖說
suī shuō
|
though;
although
|
麻雀雖小,五臟俱全
má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán
|
The sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom).;
small but complete in every detail
|