座右铭
zuò yòu míng
|
motto;
maxim
|
铭记
míng jì
|
to engrave in one's memory
|
刻骨铭心
kè gǔ míng xīn
|
lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom);
fig. etched in one's memory;
unforgettable
|
铭刻
míng kè
|
a carved inscription
|
铭文
míng wén
|
inscription
|
墓志铭
mù zhì míng
|
epitaph
|
碑铭
bēi míng
|
inscription on stone tablet
|
铭心刻骨
míng xīn kè gǔ
|
engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefactor as long as one lives;
undying gratitude
|
铭言
míng yán
|
motto;
slogan
|
罗保铭
luó bǎo míng
|
Luo Baoming (1952-), sixth governor of Hainan
|
贝聿铭
bèi yù míng
|
Pei Ieoh Ming or I.M. Pei (1917-2019), Chinese-American architect
|
辜鸿铭
gū hóng míng
|
Ku Hung-ming or Gu Hongming (1857-1928), Malaysian man of letters, highly regarded for his literary works written mostly in English, and known for his monarchist views
|
郭台铭
guō tái míng
|
Guo "Terry" Taiming (1950-), prominent Taiwanese businessman, founder of Foxconn
|
铭心镂骨
míng xīn lòu gǔ
|
engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefactor as long as one lives;
undying gratitude
|
铭瑄
míng xuān
|
MaxSun, PRC company specializing in video and computer display
|
铭谢
míng xiè
|
to express gratitude (esp. in public);
vote of thanks;
also written 鳴謝|鸣谢
|
镌心铭骨
juān xīn míng gǔ
|
etched in one's bones and heart (idiom); ever-present memory (esp. resentment)
|
镌骨铭心
juān gǔ míng xīn
|
etched in one's bones and heart (idiom); ever-present memory (esp. resentment)
|