事不宜遲
shì bù yí chí
|
the matter should not be delayed;
there's no time to lose
|
凌遲
líng chí
|
the lingering death;
the death of a thousand cuts (old form of capital punishment)
|
出來混遲早要還的
chū lái hùn chí zǎo yào huán de
|
if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it
|
味覺遲鈍
wèi jué chí dùn
|
amblygeustia;
loss of food taste
|
姍姍來遲
shān shān lái chí
|
to be late;
to arrive slowly;
to be slow in the coming
|
尉遲
yù chí
|
surname Yuchi
|
尉遲恭
yù chí gōng
|
General Yuchi Gong (585-658), famous military man instrumental in founding the Tang dynasty
|
差遲
chā chí
|
variant of 差池[cha1 chi2]
|
延遲
yán chí
|
to delay;
to postpone;
to keep putting sth off;
to procrastinate;
(computing) to lag
|
推遲
tuī chí
|
to postpone;
to put off;
to defer
|
毫不遲疑
háo bù chí yí
|
without the slightest hesitation
|
至遲
zhì chí
|
at the latest
|
船到江心,補漏遲
chuán dào jiāng xīn , bǔ lòu chí
|
It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
|
說時遲,那時快
shuō shí chí , nà shí kuài
|
(idiom) no sooner said than done;
before you know it
|
遲了
chí le
|
late
|
遲交
chí jiāo
|
to delay handing over (payment, homework etc)
|
遲到
chí dào
|
to arrive late
|
遲延
chí yán
|
to delay
|
遲慢
chí màn
|
slow;
late
|
遲早
chí zǎo
|
sooner or later
|
遲暮
chí mù
|
past one's prime
|
遲浩田
chí hào tián
|
Chi Haotian (1929-), Chinese Minister of National Defense 1993-2003
|
遲滯
chí zhì
|
delay;
procrastination
|
遲滯現象
chí zhì xiàn xiàng
|
hysteresis
|
遲疑
chí yí
|
to hesitate
|