遭遇
zāo yù
|
to meet with;
to encounter;
(bitter) experience
|
遭受
zāo shòu
|
to suffer;
to sustain (loss, misfortune)
|
遭殃
zāo yāng
|
to suffer a calamity
|
遭到
zāo dào
|
to suffer;
to meet with (sth unfortunate)
|
惨遭
cǎn zāo
|
to suffer (defeat, death etc)
|
免遭
miǎn zāo
|
to avoid suffering;
to avoid meeting (a fatal accident);
spared
|
遭难
zāo nàn
|
to run into misfortune
|
遭逢
zāo féng
|
to encounter (sth unpleasant)
|
周遭
zhōu zāo
|
surrounding;
nearby
|
屋漏更遭连夜雨
wū lòu gèng zāo lián yè yǔ
|
when it rains, it pours (idiom)
|
屋漏更遭連夜雨
wū lòu gèng zāo lián yè yǔ
|
when it rains, it pours (idiom)
|
屡遭
lǚ zāo
|
to suffer repeatedly
|
屢遭
lǚ zāo
|
to suffer repeatedly
|
屡遭不测
lǚ zāo bù cè
|
beset by a series of mishaps (idiom)
|
屢遭不測
lǚ zāo bù cè
|
beset by a series of mishaps (idiom)
|
慘遭
cǎn zāo
|
to suffer (defeat, death etc)
|
惨遭不幸
cǎn zāo bù xìng
|
to meet with disaster;
to die tragically
|
慘遭不幸
cǎn zāo bù xìng
|
to meet with disaster;
to die tragically
|
破屋又遭连夜雨
pò wū yòu zāo lián yè yǔ
|
see 屋漏偏逢連夜雨|屋漏偏逢连夜雨[wu1 lou4 pian1 feng2 lian2 ye4 yu3]
|
破屋又遭連夜雨
pò wū yòu zāo lián yè yǔ
|
see 屋漏偏逢連夜雨|屋漏偏逢连夜雨[wu1 lou4 pian1 feng2 lian2 ye4 yu3]
|
遭拒
zāo jù
|
to meet with a refusal (e.g. visa);
to have an application rejected
|
遭瘟
zāo wēn
|
to suffer from a plague;
to endure a misfortune;
a plague on him!
|
遭罪
zāo zuì
|
to endure hardship;
to suffer
|
遭難
zāo nàn
|
to run into misfortune
|