遠水不解近渴
yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě
|
lit. distant water does not cure present thirst; fig. urgent need;
a slow remedy does not address immediate needs
|
遠水救不了近火
yuǎn shuǐ jiù bu liǎo jìn huǒ
|
water in a distant place is of little use in putting out a fire right here;
(fig.) a slow remedy does not address the current emergency
|
遠洋
yuǎn yáng
|
distant seas;
the open ocean (far from the coast)
|
遠涉
yuǎn shè
|
to cross (the wide ocean)
|
遠渡重洋
yuǎn dù chóng yáng
|
to travel across the oceans
|
遠略
yuǎn lüè
|
long-term strategy
|
遠眺
yuǎn tiào
|
to gaze into the distance
|
遠祖
yuǎn zǔ
|
a remote ancestor
|
遠程
yuǎn chéng
|
remote;
long distance;
long range
|
遠程導彈
yuǎn chéng dǎo dàn
|
long distance missile
|
遠程登錄
yuǎn chéng dēng lù
|
telnet;
rlogin;
remote login
|
遠程監控
yuǎn chéng jiān kòng
|
RMON;
remote monitoring
|
遠端
yuǎn duān
|
far end;
remote end;
remote;
distant
|
遠端胞漿
yuǎn duān bāo jiāng
|
distal cytoplasm
|
遠端轉移
yuǎn duān zhuǎn yí
|
metastasis
|
遠緣
yuǎn yuán
|
distantly related;
remote affinity
|
遠胄
yuǎn zhòu
|
distant descendants
|
遠航
yuǎn háng
|
to travel a great distance by sea or air;
voyage;
long-haul flight
|
遠藤
yuǎn téng
|
Endō (Japanese surname)
|
遠處
yuǎn chù
|
distant place
|
遠行
yuǎn xíng
|
a long journey;
far from home
|
遠見
yuǎn jiàn
|
vision
|
遠見卓識
yuǎn jiàn zhuó shí
|
visionary and sagacious (idiom)
|
遠視
yuǎn shì
|
farsighted;
hyperopia or hypermetropia (farsightedness)
|
遠親
yuǎn qīn
|
a distant relative
|