遐想
xiá xiǎng
|
reverie;
daydream;
to be lost in wild and fanciful thoughts
|
闻名遐迩
wén míng xiá ěr
|
to be famous far and wide (idiom)
|
遐思
xiá sī
|
to fancy from afar;
reverie;
wild and fanciful thoughts
|
升遐
shēng xiá
|
to pass away (of an emperor)
|
名驰遐迩
míng chí xiá ěr
|
To have one's fame spread far and wide. (idiom)
|
名馳遐邇
míng chí xiá ěr
|
To have one's fame spread far and wide. (idiom)
|
室迩人遐
shì ěr rén xiá
|
to long for sb far away;
to grieve over the dead
|
室邇人遐
shì ěr rén xiá
|
to long for sb far away;
to grieve over the dead
|
松鹤遐龄
sōng hè xiá líng
|
longevity
|
松鶴遐齡
sōng hè xiá líng
|
longevity
|
登遐
dēng xiá
|
death of an emperor
|
聞名遐邇
wén míng xiá ěr
|
to be famous far and wide (idiom)
|
荒遐
huāng xiá
|
remote region
|
遐布
xiá bù
|
to spread far and wide
|
遐年
xiá nián
|
a great age
|
遐心
xiá xīn
|
the wish to abandon or keep aloof;
the desire to live in retirement
|
遐志
xiá zhì
|
lofty ambition;
lofty aspiration
|
遐方
xiá fāng
|
distant places;
distant lands
|
遐弃
xiá qì
|
to cast away;
to reject;
to shun;
to desert one's post
|
遐棄
xiá qì
|
to cast away;
to reject;
to shun;
to desert one's post
|
遐眺
xiá tiào
|
to stretch one's sight as far as possible
|
遐祉
xiá zhǐ
|
lasting blessings;
lasting happiness
|
遐福
xiá fú
|
great and lasting happiness;
lasting blessings
|
遐终
xiá zhōng
|
forever
|
遐終
xiá zhōng
|
forever
|