感遇
gǎn yù
|
gratitude for good treatment;
to sigh;
to lament
|
感遇诗
gǎn yù shī
|
a lament (poem)
|
感遇詩
gǎn yù shī
|
a lament (poem)
|
怀才不遇
huái cái bù yù
|
to have talent but no opportunity (idiom);
to be an unrecognized talent
|
懷才不遇
huái cái bù yù
|
to have talent but no opportunity (idiom);
to be an unrecognized talent
|
景遇
jǐng yù
|
(literary) circumstances
|
最惠国待遇
zuì huì guó dài yù
|
most favored nation
|
最惠國待遇
zuì huì guó dài yù
|
most favored nation
|
機遇
jī yù
|
opportunity;
favorable circumstance;
stroke of luck
|
流离遇合
liú lí yù hé
|
to reunite after being homeless refugees
|
流離遇合
liú lí yù hé
|
to reunite after being homeless refugees
|
特别待遇
tè bié dài yù
|
special treatment
|
特別待遇
tè bié dài yù
|
special treatment
|
知遇之恩
zhī yù zhī ēn
|
lit. the kindness of recognizing sb's worth and employing him (idiom);
patronage;
protection
|
禮遇
lǐ yù
|
courtesy;
deferential treatment;
polite reception
|
艳遇
yàn yù
|
encounter with a beautiful woman;
romance;
affair
|
艷遇
yàn yù
|
encounter with a beautiful woman;
romance;
affair
|
遇事生风
yù shì shēng fēng
|
to stir up trouble at every opportunity (idiom)
|
遇事生風
yù shì shēng fēng
|
to stir up trouble at every opportunity (idiom)
|
遇溺
yù nì
|
to drown
|
遇火
yù huǒ
|
to catch fire;
to ignite
|
遇袭
yù xí
|
to suffer attack;
to be ambushed
|
遇襲
yù xí
|
to suffer attack;
to be ambushed
|
遇見
yù jiàn
|
to meet
|
遇險
yù xiǎn
|
to get into difficulties;
to meet with danger
|