前途
qián tú
|
prospects;
future outlook;
journey
|
用途
yòng tú
|
use;
application
|
长途
cháng tú
|
long distance
|
途径
tú jìng
|
way;
channel
|
半途而废
bàn tú ér fèi
|
to give up halfway (idiom); leave sth unfinished
|
旅途
lǚ tú
|
journey;
trip
|
途中
tú zhōng
|
en route
|
中途
zhōng tú
|
midway
|
路途
lù tú
|
(lit. and fig.) road;
path
|
迷途
mí tú
|
to lose one's way
|
前途无量
qián tú wú liàng
|
to have boundless prospects
|
途经
tú jīng
|
to pass through;
via;
by way of
|
长途跋涉
cháng tú bá shè
|
long and difficult trek
|
歧途
qí tú
|
fork in a road;
wrong road
|
道听途说
dào tīng tú shuō
|
gossip;
hearsay;
rumor
|
误入歧途
wù rù qí tú
|
to take a wrong step in life (idiom);
to go astray
|
沿途
yán tú
|
along the sides of the road;
by the wayside
|
长途电话
cháng tú diàn huà
|
long-distance call
|
征途
zhēng tú
|
long journey;
trek;
course of an expedition
|
长途汽车
cháng tú qì chē
|
long-distance coach
|
仕途
shì tú
|
official career (formal)
|
长途车
cháng tú chē
|
long-distance bus;
coach
|
迷途知返
mí tú zhī fǎn
|
to get back on the right path;
to mend one's ways
|
殊途同归
shū tú tóng guī
|
different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achieve the same end
|
归途
guī tú
|
the way back;
one's journey home
|