逐渐
zhú jiàn
|
gradually
|
逐步
zhú bù
|
progressively;
step by step
|
驱逐
qū zhú
|
to expel;
to deport;
banishment
|
逐年
zhú nián
|
year after year;
with each passing year;
over the years
|
追逐
zhuī zhú
|
to chase;
to pursue vigorously
|
放逐
fàng zhú
|
to banish;
to deport;
to send into exile;
to be marooned
|
角逐
jué zhú
|
to tussle;
to contend;
to contest
|
逐出
zhú chū
|
to expel;
to evict;
to drive out
|
逐个
zhú gè
|
one by one;
one after another
|
逐一
zhú yī
|
one by one
|
驱逐舰
qū zhú jiàn
|
destroyer (warship)
|
随波逐流
suí bō zhú liú
|
to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindly
|
竞逐
jìng zhú
|
competition;
to compete;
to pursue
|
逐客令
zhú kè lìng
|
the First Emperor's order to expel foreigners;
(fig.) notice to leave;
words or behavior intended at turning visitors out
|
追逐赛
zhuī zhú sài
|
pursuit race;
chase
|
逐字逐句
zhú zì zhú jù
|
literal;
word by word and phrase by phrase
|
笑逐颜开
xiào zhú yán kāi
|
smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure;
all smiles;
joy written across one's face
|
群雄逐鹿
qún xióng zhú lù
|
great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for supremacy
|
逐日
zhú rì
|
day-by-day;
daily;
on a daily basis
|
下逐客令
xià zhú kè lìng
|
to ask sb to leave;
to show sb the door;
to give a tenant notice to leave
|
劣币驱逐良币
liè bì qū zhú liáng bì
|
bad money drives out good money (economics)
|
劣幣驅逐良幣
liè bì qū zhú liáng bì
|
bad money drives out good money (economics)
|
如蝇逐臭
rú yíng zhú chòu
|
like flies pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful;
the crowd runs after trash
|
如蠅逐臭
rú yíng zhú chòu
|
like flies pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful;
the crowd runs after trash
|
舍本逐末
shě běn zhú mò
|
to neglect the root and pursue the tip (idiom);
to neglect fundamentals and concentrate on details
|