Character
HSK | 5 |
---|---|
FREQUENCY | 723rd character |
RADICAL | ⾡ (162.6) |
STROKES | 9 |
INDEX # | 1720 |
step back, retreat, withdraw
HSK 5
#723
DEFINITIONS
- step back, retreat, withdraw
- to retreat
- to decline
- to move back
- to withdraw
STROKES
WORDS
逆水行舟,不进则退 nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì | like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom) |
逆水行舟,不進則退 nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì | like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom) |
逐退 zhú tuì | repulse |
進退 jìn tuì | to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety |
进退不得 jìn tuì bù dé | can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver; stalled; in a dilemma; stuck in a difficult position |
進退不得 jìn tuì bù dé | can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver; stalled; in a dilemma; stuck in a difficult position |
进退中绳 jìn tuì zhōng shéng | to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible |
進退中繩 jìn tuì zhōng shéng | to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible |
進退兩難 jìn tuì liǎng nán | no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation |
进退失据 jìn tuì shī jù | no room to advance or to retreat (idiom); at a loss; in a hopeless situation |
進退失據 jìn tuì shī jù | no room to advance or to retreat (idiom); at a loss; in a hopeless situation |
进退有常 jìn tuì yǒu cháng | to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible |
進退有常 jìn tuì yǒu cháng | to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible |
进退为难 jìn tuì wéi nán | no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation |
進退為難 jìn tuì wéi nán | no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation |
进退无路 jìn tuì wú lù | to have no alternative (idiom) |
進退無路 jìn tuì wú lù | to have no alternative (idiom) |
進退維谷 jìn tuì wéi gǔ | no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation |
进退自如 jìn tuì zì rú | free to come and go (idiom); to have room to maneuver |
進退自如 jìn tuì zì rú | free to come and go (idiom); to have room to maneuver |
进道若退 jìn dào ruò tuì | progress seems like regress (the Book of Dao 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1], Chpt. 41) |
進道若退 jìn dào ruò tuì | progress seems like regress (the Book of Dao 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1], Chpt. 41) |
闪退 shǎn tuì | (of a mobile app) to crash on startup; to crash |
閃退 shǎn tuì | (of a mobile app) to crash on startup; to crash |
隱退 yǐn tuì | to retire (from society, esp. from politics); to vanish |