侮辱
wǔ rǔ
|
to insult;
to humiliate;
dishonor
|
羞辱
xiū rǔ
|
to baffle;
to humiliate;
shame;
dishonor;
humiliation
|
耻辱
chǐ rǔ
|
disgrace;
shame;
humiliation
|
辱骂
rǔ mà
|
to insult;
to revile;
abuse;
vituperation
|
屈辱
qū rǔ
|
to humiliate;
humiliating
|
污辱
wū rǔ
|
to humiliate;
to insult;
to tarnish;
to sully
|
凌辱
líng rǔ
|
to insult;
to humiliate;
to bully
|
受辱
shòu rǔ
|
insulted;
humiliated;
disgraced
|
奇耻大辱
qí chǐ dà rǔ
|
extraordinary shame and humiliation (idiom)
|
忍辱负重
rěn rǔ fù zhòng
|
to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence
|
荣辱与共
róng rǔ yǔ gòng
|
(of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
|
丧权辱国
sàng quán rǔ guó
|
to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom);
to surrender territory under humiliating terms
|
荣辱
róng rǔ
|
honor and disgrace;
reputation
|
刑辱
xíng rǔ
|
to humiliate and torture;
to suffer mutilation and humiliation
|
含垢忍辱
hán gòu rěn rǔ
|
to bear shame and humiliation (idiom)
|
含忍耻辱
hán rěn chǐ rǔ
|
to eat humble pie;
to accept humiliation;
to turn the other cheek
|
含忍恥辱
hán rěn chǐ rǔ
|
to eat humble pie;
to accept humiliation;
to turn the other cheek
|
喪權辱國
sàng quán rǔ guó
|
to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom);
to surrender territory under humiliating terms
|
奇恥大辱
qí chǐ dà rǔ
|
extraordinary shame and humiliation (idiom)
|
忍辱偷生
rěn rǔ tōu shēng
|
to bear humiliation to save one's skin (idiom)
|
忍辱含垢
rěn rǔ hán gòu
|
to eat humble pie;
to accept humiliation;
to turn the other cheek
|
忍辱求全
rěn rǔ qiú quán
|
to endure humiliation to preserve unity
|
忍辱負重
rěn rǔ fù zhòng
|
to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence
|
恥辱
chǐ rǔ
|
disgrace;
shame;
humiliation
|
榮辱
róng rǔ
|
honor and disgrace;
reputation
|