辉煌
huī huáng
|
splendid;
glorious
|
光辉
guāng huī
|
radiance;
glory;
brilliant;
magnificent
|
蓬荜生辉
péng bì shēng huī
|
Your presence brings light to my humble dwelling;
see also 蓬蓽生光|蓬荜生光[peng2 bi4 sheng1 guang1]
|
金碧辉煌
jīn bì huī huáng
|
gold and jade in glorious splendor (idiom);
fig. a dazzling sight (e.g. royal palace)
|
生辉
shēng huī
|
to dazzle;
to brighten up (a room etc)
|
辉长岩
huī cháng yán
|
gabbro (geology)
|
余辉
yú huī
|
variant of 餘暉|余晖[yu2 hui1]
|
辉映
huī yìng
|
to reflect;
to shine
|
辉瑞
huī ruì
|
Pfizer, American pharmaceutical company
|
辉石
huī shí
|
pyroxene (family of rock-forming minerals);
augite
|
刘家辉
liú jiā huī
|
Gordon Liu (1955-), Hong Kong action actor
|
爱辉
ài huī
|
Aihui district of Heihe city 黑河[Hei1 he2], Heilongjiang
|
爱辉区
ài huī qū
|
Aihui district of Heihe city 黑河[Hei1 he2], Heilongjiang
|
李登辉
lǐ dēng huī
|
Lee Teng-hui (1923-), Taiwanese politician, president of ROC 1988-2000
|
栩栩生辉
xǔ xǔ shēng huī
|
resplendent
|
与日同辉
yǔ rì tóng huī
|
to become more glorious with each passing day (idiom)
|
卫辉
wèi huī
|
Weihui county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xin1 xiang1], Henan
|
卫辉市
wèi huī shì
|
Weihui county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xin1 xiang1], Henan
|
辉南
huī nán
|
Huinan county in Tonghua 通化, Jilin
|
辉南县
huī nán xiàn
|
Huinan county in Tonghua 通化, Jilin
|
辉格党
huī gé dǎng
|
Whig Party
|
辉绿岩
huī lǜ yán
|
diabase (geology);
dolerite
|
辉县
huī xiàn
|
Huixian county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xin1 xiang1], Henan
|
辉县市
huī xiàn shì
|
Huixian county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xin1 xiang1], Henan
|
银辉
yín huī
|
radiance;
silver white sheen
|