星移斗轉
xīng yí dǒu zhuǎn
|
lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved;
time flies;
also written 斗轉星移|斗转星移[Dou3 zhuan3 xing1 yi2]
|
時來運轉
shí lái yùn zhuǎn
|
the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break;
things change for the better
|
暈頭轉向
yūn tóu zhuàn xiàng
|
confused and disoriented
|
暗轉
àn zhuǎn
|
(theater) blackout (e.g. at the end of a scene);
(literary) to be promoted in rank secretly
|
核轉變
hé zhuǎn biàn
|
nuclear transformation;
nuclear transmutation
|
模數轉換器
mó shù zhuǎn huàn qì
|
analog-to-digital converter (ADC)
|
檔案轉送
dàng àn zhuǎn sòng
|
file transfer
|
檔案轉送存取及管理
dàng àn zhuǎn sòng cún qǔ jí guǎn lǐ
|
File Transfer, Access and Management;
FTAM
|
法輪常轉
fǎ lún cháng zhuàn
|
the Wheel turns constantly (idiom); Buddhist teaching will overcome everything
|
流轉
liú zhuǎn
|
to be on the move;
to roam or wander;
to circulate (of goods or capital)
|
漏水轉渾天儀
lòu shuǐ zhuàn hún tiān yí
|
water-driven armillary sphere (Zhang Heng's famous astronomical apparatus)
|
玩兒不轉
wán r bù zhuàn
|
can't handle it;
can't find any way (of doing sth);
not up to the task
|
玩兒得轉
wán r dé zhuàn
|
can handle it;
up to the task
|
珠流璧轉
zhū liú bì zhuǎn
|
lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time;
water under the bridge
|
現金周轉
xiàn jīn zhōu zhuǎn
|
cash flow
|
現金流轉
xiàn jīn liú zhuǎn
|
cash flow
|
現金流轉表
xiàn jīn liú zhuǎn biǎo
|
cash flow statement
|
由盛轉衰
yóu shèng zhuǎn shuāi
|
from prosperity to decline;
at its peak before the decline
|
目不轉睛
mù bù zhuǎn jīng
|
unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily;
to stare
|
目不轉瞬
mù bù zhuǎn shùn
|
gazing fixedly (idiom)
|
眼不轉睛
yǎn bù zhuàn jīng
|
with fixed attention (idiom)
|
瞬間轉移
shùn jiān zhuǎn yí
|
teleportation
|
矇頭轉向
mēng tóu zhuǎn xiàng
|
to lose one's bearings;
utterly confused
|
移轉
yí zhuǎn
|
to shift;
to transfer
|
簡繁轉換
jiǎn fán zhuǎn huàn
|
conversion from simple to traditional Chinese characters
|