立定跳遠
lì dìng tiào yuǎn
|
standing long jump
|
虎跳峡
hǔ tiào xiá
|
Tiger Leaping Gorge on the Jinsha River 金沙江[Jin1 sha1 jiang1] in Lijiang Naxi autonomous county 麗江納西族自治縣|丽江纳西族自治县[Li4 jiang1 Na4 xi1 zu2 Zi4 zhi4 xian4], Yunnan
|
虎跳峽
hǔ tiào xiá
|
Tiger Leaping Gorge on the Jinsha River 金沙江[Jin1 sha1 jiang1] in Lijiang Naxi autonomous county 麗江納西族自治縣|丽江纳西族自治县[Li4 jiang1 Na4 xi1 zu2 Zi4 zhi4 xian4], Yunnan
|
跳一只脚
tiào yī zhī jiǎo
|
to hop on one leg
|
跳一隻腳
tiào yī zhī jiǎo
|
to hop on one leg
|
跳井
tiào jǐng
|
to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction)
|
跳傘
tiào sǎn
|
to parachute;
to bail out;
parachute jumping
|
跳价
tiào jià
|
price jump
|
跳價
tiào jià
|
price jump
|
跳出火坑
tiào chū huǒ kēng
|
lit. to jump out of a fire pit (idiom); to escape from a living hell;
to free oneself from a life of torture
|
跳出釜底进火坑
tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng
|
out of the frying pan into the fire (idiom)
|
跳出釜底進火坑
tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng
|
out of the frying pan into the fire (idiom)
|
跳動
tiào dòng
|
to throb;
to pulse;
to bounce;
to jiggle;
to jump about
|
跳弹
tiào dàn
|
ricochet
|
跳彈
tiào dàn
|
ricochet
|
跳房子
tiào fáng zi
|
hopscotch;
to play hopscotch
|
跳挡
tiào dǎng
|
(of a car) to slip out of gear;
to pop out of gear
|
跳擋
tiào dǎng
|
(of a car) to slip out of gear;
to pop out of gear
|
跳樓
tiào lóu
|
to jump from a building (to kill oneself);
fig. to sell at a large discount (in advertising)
|
跳楼价
tiào lóu jià
|
extremely low price;
knockdown price
|
跳樓價
tiào lóu jià
|
extremely low price;
knockdown price
|
跳河
tiào hé
|
to drown oneself by jumping into the river
|
跳皮筋
tiào pí jīn
|
to play rubber band jump rope
|
跳票
tiào piào
|
bounced (bank) check
|
跳級
tiào jí
|
to jump a year (at college)
|