一路來
yī lù lái
|
all the way;
all along;
since the start
|
一路平安
yī lù píng ān
|
to have a pleasant journey;
Bon voyage!
|
一路順風
yī lù shùn fēng
|
to have a pleasant journey (idiom)
|
一路風塵
yī lù fēng chén
|
to live an exhausting journey
|
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
|
lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom);
fig. to be at the end of one's rope;
to be trapped in a hopeless situation
|
上天無路,入地無門
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
|
lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom);
fig. to be at the end of one's rope;
to be trapped in a hopeless situation
|
中间路线
zhōng jiān lù xiàn
|
middle road (in politics)
|
中間路線
zhōng jiān lù xiàn
|
middle road (in politics)
|
主干网路
zhǔ gàn wǎng lù
|
core network;
backbone network
|
主幹網路
zhǔ gàn wǎng lù
|
core network;
backbone network
|
之字路
zhī zì lù
|
zigzag road;
switchback
|
乱穿马路
luàn chuān mǎ lù
|
to jaywalk
|
亂穿馬路
luàn chuān mǎ lù
|
to jaywalk
|
交换网路
jiāo huàn wǎng lù
|
switched network
|
交換網路
jiāo huàn wǎng lù
|
switched network
|
交换虚电路
jiāo huàn xū diàn lù
|
Switched Virtual Circuit;
SVC
|
交換虛電路
jiāo huàn xū diàn lù
|
Switched Virtual Circuit;
SVC
|
京九铁路
jīng jiǔ tiě lù
|
JingJiu (Beijing-Kowloon) railway
|
京九鐵路
jīng jiǔ tiě lù
|
JingJiu (Beijing-Kowloon) railway
|
京哈铁路
jīng hā tiě lù
|
Beijing-Harbin railway
|
京哈鐵路
jīng hā tiě lù
|
Beijing-Harbin railway
|
京广铁路
jīng guǎng tiě lù
|
Jing-Guang (Beijing-Guangzhou) Railway
|
京廣鐵路
jīng guǎng tiě lù
|
Jing-Guang (Beijing-Guangzhou) Railway
|
人生路不熟
rén shēng lù bù shú
|
everything is unfamiliar
|
以太网路
yǐ tài wǎng lù
|
Ethernet
|