足赤
zú chì
|
pure gold;
solid gold
|
足跡
zú jì
|
footprint;
track;
spoor
|
足踝
zú huái
|
ankle
|
足轮
zú lún
|
foot chakra
|
足輪
zú lún
|
foot chakra
|
足量
zú liàng
|
sufficient amount;
full amount
|
足额
zú é
|
sufficient;
full (payment)
|
足額
zú é
|
sufficient;
full (payment)
|
足高气强
zú gāo qì jiàng
|
high and mighty (idiom); arrogant
|
足高氣強
zú gāo qì jiàng
|
high and mighty (idiom); arrogant
|
足高气扬
zú gāo qì yáng
|
high and mighty (idiom); arrogant
|
足高氣揚
zú gāo qì yáng
|
high and mighty (idiom); arrogant
|
趼足
jiǎn zú
|
feet with calluses;
fig. a long and hard march
|
跌足
diē zú
|
to stamp one's foot (in anger)
|
跛足
bǒ zú
|
lame
|
跨足
kuà zú
|
to enter (a new market etc)
|
蹀足
dié zú
|
to stamp the feet (formal writing)
|
蹑足
niè zú
|
to walk on tiptoe;
to step on sb's foot;
to join (a trade, profession etc);
to associate with (a certain group of people)
|
躡足
niè zú
|
to walk on tiptoe;
to step on sb's foot;
to join (a trade, profession etc);
to associate with (a certain group of people)
|
软足类
ruǎn zú lèi
|
(coll.) inkfish;
octopus, squid and cuttlefish
|
軟足類
ruǎn zú lèi
|
(coll.) inkfish;
octopus, squid and cuttlefish
|
遠足
yuǎn zú
|
excursion;
hike;
march
|
酒足飯飽
jiǔ zú fàn bǎo
|
to have eaten and drunk to one's heart's content
|
重足而立
chóng zú ér lì
|
rooted to the spot (idiom); too terrified to move
|
金无足赤
jīn wú zú chì
|
not all gold is sufficiently red (idiom); no-one is perfect
|