越南盾
yuè nán dùn
|
Vietnamese dong (currency)
|
越南语
yuè nán yǔ
|
Vietnamese language, Tiếng Việt
|
越南語
yuè nán yǔ
|
Vietnamese language, Tiếng Việt
|
越国
yuè guó
|
Yue state;
generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
|
越國
yuè guó
|
Yue state;
generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
|
越城
yuè chéng
|
Yuecheng district of Shaoxing city 紹興市|绍兴市[Shao4 xing1 shi4], Zhejiang
|
越城区
yuè chéng qū
|
Yuecheng district of Shaoxing city 紹興市|绍兴市[Shao4 xing1 shi4], Zhejiang
|
越城區
yuè chéng qū
|
Yuecheng district of Shaoxing city 紹興市|绍兴市[Shao4 xing1 shi4], Zhejiang
|
越城岭
yuè chéng lǐng
|
Yuecheng mountain range between south Hunan and Guangxi
|
越城嶺
yuè chéng lǐng
|
Yuecheng mountain range between south Hunan and Guangxi
|
越席
yuè xí
|
to leave one's seat
|
越帮越忙
yuè bāng yuè máng
|
to be officious;
to kibitz;
to be meddlesome;
to force one's help upon
|
越幫越忙
yuè bāng yuè máng
|
to be officious;
to kibitz;
to be meddlesome;
to force one's help upon
|
越戰
yuè zhàn
|
Vietnam War (1955-1975)
|
越描越黑
yuè miáo yuè hēi
|
lit. the more you touch things up, the darker they get;
fig. to only make matters worse
|
越文
yuè wén
|
Vietnamese written language;
Vietnamese literature
|
越權
yuè quán
|
to go beyond one's authority;
arrogation
|
越演越烈
yuè yǎn yuè liè
|
to be intensifying;
to be getting worse and worse;
to start to run rampant
|
越獄
yuè yù
|
to break out of prison;
to jailbreak (an iOS device etc)
|
越獄犯
yuè yù fàn
|
escaped prisoner
|
越王勾践
yuè wáng gōu jiàn
|
King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸
|
越王勾踐
yuè wáng gōu jiàn
|
King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸
|
越瓜
yuè guā
|
snake melon
|
越發
yuè fā
|
increasingly;
more and more;
ever more;
all the more
|
越礼
yuè lǐ
|
to overstep etiquette;
not to observe priorities
|