趁机
chèn jī
|
to seize an opportunity;
to take advantage of situation
|
趁早
chèn zǎo
|
as soon as possible;
at the first opportunity;
the sooner the better;
before it's too late
|
趁热打铁
chèn rè dǎ tiě
|
to strike while the iron is hot
|
趁火打劫
chèn huǒ dǎ jié
|
to loot a burning house;
to profit from sb's misfortune (idiom)
|
趁势
chèn shì
|
to take advantage of a favorable situation;
to seize an opportunity
|
趁乱逃脱
chèn luàn táo tuō
|
to run away in the confusion;
to take advantage of the confusion to escape
|
趁亂逃脫
chèn luàn táo tuō
|
to run away in the confusion;
to take advantage of the confusion to escape
|
趁人之危
chèn rén zhī wēi
|
to take advantage of sb's difficulties (idiom)
|
趁便
chèn biàn
|
to take the opportunity;
in passing
|
趁勢
chèn shì
|
to take advantage of a favorable situation;
to seize an opportunity
|
趁心
chèn xīn
|
variant of 稱心|称心[chen4 xin1]
|
趁早儿
chèn zǎo r
|
erhua variant of 趁早[chen4 zao3]
|
趁早兒
chèn zǎo r
|
erhua variant of 趁早[chen4 zao3]
|
趁機
chèn jī
|
to seize an opportunity;
to take advantage of situation
|
趁熱打鐵
chèn rè dǎ tiě
|
to strike while the iron is hot
|
趁钱
chèn qián
|
variant of 稱錢|称钱[chen4 qian2]
|
趁錢
chèn qián
|
variant of 稱錢|称钱[chen4 qian2]
|