栽赃
zāi zāng
|
to frame sb (by planting sth on them)
|
赃物
zāng wù
|
booty;
stolen property
|
赃款
zāng kuǎn
|
booty;
stolen goods
|
销赃
xiāo zāng
|
to dispose of stolen goods
|
分赃
fēn zāng
|
to share the booty;
to divide ill-gotten gains
|
贪赃枉法
tān zāng wǎng fǎ
|
corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law
|
人赃俱获
rén zāng jù huò
|
(of a thief, smuggler etc) to be caught with stolen or illegal goods;
to be caught red-handed
|
赃官污吏
zāng guān wū lì
|
grasping officials, corrupt mandarins (idiom); abuse and corruption
|
追赃
zhuī zāng
|
to order the return of stolen goods
|