贱人
jiàn rén
|
slut;
cheap person
|
贱货
jiàn huò
|
bitch;
slut
|
下贱
xià jiàn
|
humble;
lowly;
depraved;
contemptible
|
卑贱
bēi jiàn
|
lowly;
mean and low
|
贱民
jiàn mín
|
social stratum below the level of ordinary people;
untouchable;
dalit (India caste)
|
贱卖
jiàn mài
|
to sell cheaply;
sacrifice;
low price;
discount sale
|
贵贱
guì jiàn
|
noble and lowly;
high versus low social hierarchy of ruler to people, father to son, husband to wife in Confucianism
|
贱骨头
jiàn gǔ tou
|
miserable wretch;
contemptible individual
|
贫贱
pín jiàn
|
poor and lowly
|
微贱
wēi jiàn
|
humble;
lowly
|
大贱卖
dà jiàn mài
|
to sell at a big discount
|
威尊命贱
wēi zūn mìng jiàn
|
orders weightier than life
|
淫贱
yín jiàn
|
morally loose, lewd and low, lascivious and mean;
wanton
|
泼贱
pō jiàn
|
base;
worthless
|
泼贱人
pō jiàn rén
|
slut;
tramp (old)
|
自轻自贱
zì qīng zì jiàn
|
to belittle oneself;
self-contempt
|
亲疏贵贱
qīn shū guì jiàn
|
close and distant, rich and poor (idiom); everyone;
all possible relations
|
贫贱不能移
pín jiàn bù néng yí
|
not shaken by poverty;
to preserve one's ambitions although destitute
|
贵古贱今
guì gǔ jiàn jīn
|
to revere the past and despise the present (idiom)
|
贵远贱近
guì yuǎn jiàn jìn
|
to revere the past and despise the present (idiom)
|
贱内
jiàn nèi
|
my wife (humble)
|
贱格
jiàn gé
|
despicable
|
贱称
jiàn chēng
|
contemptuous term
|
鄙贱
bǐ jiàn
|
lowly;
despicable;
to despise
|
贱命
jiàn mìng
|
a derogatory term meaning wretched fate or unfortunate destiny
|