入贅
rù zhuì
|
to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family
|
冗贅
rǒng zhuì
|
verbose
|
冗贅詞
rǒng zhuì cí
|
expletive (linguistics)
|
疣贅
yóu zhuì
|
wart;
superfluous;
useless
|
累贅
léi zhuì
|
superfluous;
cumbersome;
a burden on sb;
a nuisance to sb;
to inconvenience;
to tie sb down;
long-winded (of writing);
also pr. [lei2 zhui5]
|
贅婿
zhuì xù
|
son-in-law living at wife's parent's house
|
贅物
zhuì wù
|
sth that is superfluous
|
贅生
zhuì shēng
|
excrescence;
abnormal superfluous growth
|
贅疣
zhuì yóu
|
wart;
sth superfluous
|
贅瘤
zhuì liú
|
useless;
superfluous
|
贅肉
zhuì ròu
|
excess flesh;
unwanted fat;
flab;
bulge
|
贅言
zhuì yán
|
superfluous words;
unnecessary detail
|
贅詞
zhuì cí
|
superfluous words;
unnecessary detail
|
贅語
zhuì yǔ
|
superfluous words;
pleonasm
|
贅述
zhuì shù
|
to say more than is necessary;
to give unnecessary details
|
贅餘
zhuì yú
|
superfluous
|
長贅疣
zhǎng zhuì yóu
|
to vegetate
|
附贅懸疣
fù zhuì xuán yóu
|
superfluous or useless appendages;
superfluities
|