卸貨
xiè huò
|
to unload;
to discharge cargo
|
吃貨
chī huò
|
chowhound;
foodie;
a good-for-nothing
|
售貨
shòu huò
|
to sell goods
|
售貨員
shòu huò yuán
|
salesperson;
CL:個|个[ge4]
|
售貨臺
shòu huò tái
|
vendor's stall
|
單一貨幣
dān yī huò bì
|
single currency
|
國貨
guó huò
|
domestically produced goods
|
國際貨幣基金
guó jì huò bì jī jīn
|
International Monetary Fund (IMF)
|
國際貨幣基金組織
guó jì huò bì jī jīn zǔ zhī
|
International Monetary Fund (IMF)
|
國際貨運代理
guó jì huò yùn dài lǐ
|
international transport agency
|
土貨
tǔ huò
|
local produce
|
外來貨
wài lái huò
|
imported product
|
大路貨
dà lù huò
|
staple goods
|
奇貨可居
qí huò kě jū
|
rare commodity worth hoarding;
object for profiteering
|
存貨
cún huò
|
stock;
inventory (of material)
|
定貨
dìng huò
|
variant of 訂貨|订货[ding4 huo4]
|
密閉貨艙
mì bì huò cāng
|
sealed cabin
|
寶貨
bǎo huò
|
precious object;
treasure
|
小型貨車
xiǎo xíng huò chē
|
light van
|
小貨車
xiǎo huò chē
|
pickup truck
|
山寨貨
shān zhài huò
|
fake;
imitation or counterfeit product
|
年貨
nián huò
|
merchandise sold for Chinese New Year
|
惡性通貨膨脹
è xìng tōng huò péng zhàng
|
hyperinflation
|
慢工出細貨
màn gōng chū xì huò
|
patient work makes a fine product
|
承銷貨物
chéng xiāo huò wù
|
goods on consignment
|