訪貧問苦
fǎng pín wèn kǔ
|
to visit the poor and ask about their suffering (idiom)
|
貧下中農
pín xià zhōng nóng
|
(category defined by the Communist Party) poor and lower-middle peasants: farmers who, before land reform, possessed little or no land (poor peasants) and those who were barely able to support themselves with their own land (lower-middle peasants)
|
貧不足恥
pín bù zú chǐ
|
it is no disgrace to be poor (idiom)
|
貧乏
pín fá
|
impoverished;
lacking;
deficient;
limited;
meager;
impoverishment;
lack;
deficiency
|
貧僧
pín sēng
|
poor monk (humble term used by monk of himself)
|
貧嘴
pín zuǐ
|
talkative;
garrulous;
loquacious;
flippant;
jocular
|
貧嘴滑舌
pín zuǐ huá shé
|
garrulous and sharp-tongued
|
貧嘴薄舌
pín zuǐ bó shé
|
garrulous and sharp-tongued
|
貧困
pín kùn
|
impoverished;
poverty
|
貧困地區
pín kùn dì qū
|
poor region;
impoverished area
|
貧困率
pín kùn lǜ
|
poverty rate
|
貧富
pín fù
|
poor and rich
|
貧富差距
pín fù chā jù
|
disparity between rich and poor
|
貧寒
pín hán
|
poor;
poverty-stricken;
impoverished
|
貧弱
pín ruò
|
poor and feeble
|
貧民
pín mín
|
poor people
|
貧民區
pín mín qū
|
slum area;
ghetto
|
貧民窟
pín mín kū
|
slum housing
|
貧氣
pín qì
|
mean;
stingy;
garrulous
|
貧油
pín yóu
|
poor in oil
|
貧油國
pín yóu guó
|
country poor in oil
|
貧液
pín yè
|
waste liquid;
liquid with precipitate skimmed off
|
貧無立錐
pín wú lì zhuī
|
not even enough land to stand an awl (idiom); absolutely destitute
|
貧無立錐之地
pín wú lì zhuī zhī dì
|
not even enough land to stand an awl (idiom); absolutely destitute
|
貧病交加
pín bìng jiāo jiā
|
poverty compounded by ill health (idiom)
|