謙讓
qiān ràng
|
to modestly decline
|
讓人羨慕
ràng rén xiàn mù
|
enviable;
to be admired
|
讓位
ràng wèi
|
to abdicate;
to yield
|
讓坐
ràng zuò
|
to give up one's seat;
to be seated
|
讓座
ràng zuò
|
to give up one's seat for sb
|
讓步
ràng bù
|
to concede;
to give in;
to yield;
a concession;
(linguistics) concessive
|
讓煙
ràng yān
|
to offer a cigarette
|
讓球
ràng qiú
|
to concede points (in a game)
|
讓畔
ràng pàn
|
to be accommodating in negotiating the boundary of one's field;
fig. (of farmers in ancient times) to be good-hearted and honest
|
讓胡路
ràng hú lù
|
Ranghulu district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang
|
讓胡路區
ràng hú lù qū
|
Ranghulu district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang
|
讓賢與能
ràng xián yǔ néng
|
to step aside and give a more worthy person a chance (idiom)
|
讓路
ràng lù
|
to make way (for sth)
|
讓開
ràng kāi
|
to get out of the way;
to step aside
|
走自己的路,讓人家去說
zǒu zì jǐ de lù , ràng rén jiā qù shuō
|
Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche);
Do it my way.
|
躲讓
duǒ ràng
|
to step aside (for a passing vehicle);
to get out of the way;
to make way for
|
轉讓
zhuǎn ràng
|
to transfer (ownership, rights etc)
|
退讓
tuì ràng
|
to move aside;
to get out of the way;
to back down;
to concede
|
避讓
bì ràng
|
to avoid;
to yield (in traffic);
to get out of the way
|
閃讓
shǎn ràng
|
to jump out of the way
|
阿比讓
ā bǐ ràng
|
Abidjan (city in Ivory Coast)
|
頂讓
dǐng ràng
|
to hand over (a business etc) for an agreed price (Tw)
|
這讓
zhè ràng
|
this makes; this causes
|
不讓
bù ràng
|
not to let; not allow
|
就讓
jiù ràng
|
just let
|