谰言
lán yán
|
slander;
calumny;
to accuse unjustly
|
讕言
lán yán
|
slander;
calumny;
to accuse unjustly
|
豪言壯語
háo yán zhuàng yǔ
|
bold, visionary words
|
贅言
zhuì yán
|
superfluous words;
unnecessary detail
|
超文本标记语言
chāo wén běn biāo jì yǔ yán
|
hypertext markup language;
HTML
|
超文本標記語言
chāo wén běn biāo jì yǔ yán
|
hypertext markup language;
HTML
|
跨语言
kuà yǔ yán
|
cross-language;
polyglot
|
跨語言
kuà yǔ yán
|
cross-language;
polyglot
|
身教胜于言教
shēn jiào shèng yú yán jiào
|
teaching by example beats explaining in words (idiom);
action speaks louder than words
|
身教勝於言教
shēn jiào shèng yú yán jiào
|
teaching by example beats explaining in words (idiom);
action speaks louder than words
|
轻言细语
qīng yán xì yǔ
|
to speak softly
|
輕言細語
qīng yán xì yǔ
|
to speak softly
|
逆耳之言
nì ěr zhī yán
|
speech that grates on the ear (idiom); bitter truths;
home truths (that one does not want to hear)
|
進言
jìn yán
|
to put forward a suggestion (to sb in a senior position);
to offer a word of advice
|
违心之言
wéi xīn zhī yán
|
false assertion;
speech against one's own convictions
|
違心之言
wéi xīn zhī yán
|
false assertion;
speech against one's own convictions
|
违言
wéi yán
|
unreasonable words;
wounding complaints
|
違言
wéi yán
|
unreasonable words;
wounding complaints
|
遺言
yí yán
|
words of the deceased;
last words of the dying;
wisdom of past sages
|
酒后吐真言
jiǔ hòu tǔ zhēn yán
|
after wine, spit out the truth;
in vino veritas
|
酒後吐真言
jiǔ hòu tǔ zhēn yán
|
after wine, spit out the truth;
in vino veritas
|
酒言酒语
jiǔ yán jiǔ yǔ
|
words spoken under the influence of alcohol (idiom)
|
酒言酒語
jiǔ yán jiǔ yǔ
|
words spoken under the influence of alcohol (idiom)
|
醒世恒言
xǐng shì héng yán
|
Stories to Awaken the World, vernacular short stories by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] published in 1627
|
醒世恆言
xǐng shì héng yán
|
Stories to Awaken the World, vernacular short stories by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] published in 1627
|