罐装
guàn zhuāng
|
canned (food, coffee etc)
|
置装
zhì zhuāng
|
variant of 治裝|治装[zhi4 zhuang1]
|
置装费
zhì zhuāng fèi
|
variant of 治裝費|治装费[zhi4 zhuang1 fei4]
|
自动换刀装置
zì dòng huàn dāo zhuāng zhì
|
automatic tool changer (ATC)
|
自装
zì zhuāng
|
self-loading (weapon, tape deck etc);
self-charging
|
旧瓶装新酒
jiù píng zhuāng xīn jiǔ
|
lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework;
(loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite)
|
萤幕保护装置
yíng mù bǎo hù zhuāng zhì
|
screensaver (Tw)
|
行动装置
xíng dòng zhuāng zhì
|
mobile device (Tw)
|
装B
zhuāng bī
|
variant of 裝屄|装屄[zhuang1 bi1]
|
装佯
zhuāng yáng
|
affectation
|
装出
zhuāng chū
|
to assume (an air of)
|
装可爱
zhuāng kě ài
|
to act cute;
putting on adorable airs;
to pretend to be lovely
|
装嫩
zhuāng nèn
|
to act young;
to affect a youthful appearance
|
装屄
zhuāng bī
|
to act like a pretentious prick
|
装弹
zhuāng dàn
|
to charge (ammunition into gun);
to load
|
装成
zhuāng chéng
|
to pretend
|
装洋蒜
zhuāng yáng suàn
|
to feign ignorance
|
装甲车辆
zhuāng jiǎ chē liàng
|
armored vehicles
|
装病
zhuāng bìng
|
to feign illness;
to malinger
|
装穷叫苦
zhuāng qióng jiào kǔ
|
to feign and complain bitterly of being poverty stricken (idiom)
|
装置物
zhuāng zhì wù
|
fixture;
installation
|
装萌
zhuāng méng
|
(slang) to act cute
|
装袋
zhuāng dài
|
to bag;
to fill (a bag);
bagging
|
装裹
zhuāng guo
|
to dress a corpse;
shroud
|
装设
zhuāng shè
|
to install;
to fit (e.g. a light bulb)
|