旗袍
qí páo
|
Chinese-style dress;
cheongsam
|
长袍
cháng páo
|
chang pao (traditional Chinese men's robe);
gown;
robe;
CL:件[jian4]
|
袍子
páo zi
|
Chinese-style gown
|
睡袍
shuì páo
|
nightgown
|
战袍
zhàn páo
|
(old) combat robe;
soldier's uniform;
(sports) team jersey;
team shirt
|
罩袍
zhào páo
|
Chinese-style long robe worn as outermost garment;
burqa
|
道袍
dào páo
|
Taoist robe;
traditional men's gown
|
割袍断义
gē páo duàn yì
|
to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom);
to break all friendly ties
|
割袍斷義
gē páo duàn yì
|
to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom);
to break all friendly ties
|
同袍
tóng páo
|
fellow soldier;
comrade;
companion;
intimate friend
|
外袍
wài páo
|
robe
|
大红袍
dà hóng páo
|
an expensive type of oolong tea
|
大紅袍
dà hóng páo
|
an expensive type of oolong tea
|
戰袍
zhàn páo
|
(old) combat robe;
soldier's uniform;
(sports) team jersey;
team shirt
|
柘袍
zhè páo
|
imperial yellow robe
|
浴袍
yù páo
|
bathrobe
|
皮袍
pí páo
|
fur-lined changpao 長袍|长袍[chang2 pao2]
|
紫袍
zǐ páo
|
purple qipao gown, the sign of an official position
|
蟒袍
mǎng páo
|
official robe worn by ministers during the Ming 明 (1368-1644) and Qing 清 (1644-1911) dynasties
|
袍泽
páo zé
|
fellow soldier
|
袍澤
páo zé
|
fellow soldier
|
重披战袍
chóng pī zhàn páo
|
(fig.) to re-enter the fray;
to return to a field of activity after a period of absence
|
重披戰袍
chóng pī zhàn páo
|
(fig.) to re-enter the fray;
to return to a field of activity after a period of absence
|
長袍
cháng páo
|
chang pao (traditional Chinese men's robe);
gown;
robe;
CL:件[jian4]
|
黄袍加身
huáng páo jiā shēn
|
lit. to take the yellow gown (idiom);
fig. to be made emperor;
to take the crown
|