光明行
guāng míng xíng
|
Bright Journey; Bright Tour
|
人行天桥
rén xíng tiān qiáo
|
pedestrian overpass; footbridge
|
行踪不定
xíng zōng bù dìng
|
with uncertain whereabouts or unpredictable movements
|
飛行高度
fēi xíng gāo dù
|
flight altitude
|
行必住
xíng bì zhù
|
a must-stay during travel; refers to accommodations that are highly recommended for travelers, implying that one should definitely stay there when visiting an area
|
经济运行
jīng jì yùn xíng
|
economic operation; referring to the functioning and performance of the economy
|
才行
cái xíng
|
will not do without; have to; must
|
并肩而行
bìng jiān ér xíng
|
walking side by side; working together towards a common goal
|
恶劣行径
è liè xíng jìng
|
despicable actions; reprehensible behavior
|
行政级别
xíng zhèng jí bié
|
administrative level or rank
|
第一行
dì yī háng
|
first line; the initial row of text
|
哪行
nǎ háng
|
not feasible; not acceptable; not going to work
|
来才行
lái cái xíng
|
need to show some ability or effort
|
看行
kàn xíng
|
do you think it's feasible?; does it work for you?
|
还行
hái xíng
|
acceptable; not bad; okay
|
从米行
cóng mǐ háng
|
from the rice shop; from the rice store
|
暴力行为
bào lì xíng wéi
|
violent behavior; acts of violence
|
顺利进行
shùn lì jìn xíng
|
smooth progress; proceed smoothly; go well
|
一行行
yī háng háng
|
line by line; row by row
|
外行人
wài háng rén
|
layman; non-professional; outsider
|
执行官
zhí xíng guān
|
executive officer; administrator
|
米行
mǐ háng
|
Rice shop; rice dealer
|
行前
háng qián
|
before the shop; in front of the shop
|
擅自行动
shàn zì xíng dòng
|
acting without authorization; taking actions on one's own accord without permission
|
爹米行
diē mǐ háng
|
phonetic transcription (transliteration); possibly refers to a name or a place
|