行狀
xíng zhuàng
|
person's background
|
行當
háng dang
|
profession;
role (acting)
|
行百里者半九十
xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí
|
lit. ninety li is merely a half of a hundred li journey (idiom);
fig. the closer one is to completing a task, the tougher it gets;
a task is not done until it's done
|
行省
xíng shěng
|
province (old)
|
行禮
xíng lǐ
|
to salute;
to make one's salutations
|
行礼如仪
xíng lǐ rú yì
|
to perform the ritual bows;
to follow the customary ceremonies
|
行禮如儀
xíng lǐ rú yì
|
to perform the ritual bows;
to follow the customary ceremonies
|
行程单
xíng chéng dān
|
(e-ticket) itinerary receipt
|
行程單
xíng chéng dān
|
(e-ticket) itinerary receipt
|
行窃
xíng qiè
|
to steal;
to commit a robbery
|
行竊
xíng qiè
|
to steal;
to commit a robbery
|
行箧
xíng qiè
|
traveling suitcase
|
行篋
xíng qiè
|
traveling suitcase
|
行經
xíng jīng
|
to pass by;
menstruation
|
行署
xíng shǔ
|
administrative office
|
行脚
xíng jiǎo
|
(of a monk) to travel;
itinerant
|
行腳
xíng jiǎo
|
(of a monk) to travel;
itinerant
|
行草
xíng cǎo
|
semicursive script
|
行万里路胜读万卷书
xíng wàn lǐ lù shèng dú wàn juǎn shū
|
to travel a thousand miles beats reading a thousand books
|
行萬里路勝讀萬捲書
xíng wàn lǐ lù shèng dú wàn juǎn shū
|
to travel a thousand miles beats reading a thousand books
|
行万里路,读万卷书
xíng wàn lǐ lù , dú wàn juàn shū
|
Knowledge comes from books and from experience of the world. (idiom);
Learn as much as you can and do all you can.
|
行萬里路,讀萬卷書
xíng wàn lǐ lù , dú wàn juàn shū
|
Knowledge comes from books and from experience of the world. (idiom);
Learn as much as you can and do all you can.
|
行号
háng hào
|
(registered) company
|
行號
háng hào
|
(registered) company
|
行行出状元
háng háng chū zhuàng yuán
|
lit. in every trade, a master appears (idiom); fig. You can produce outstanding achievements in any task, provided you put it enough love and diligence
|