行宮
xíng gōng
|
temporary imperial residence
|
行家裡手
háng jiā lǐ shǒu
|
connoisseur;
expert
|
行將
xíng jiāng
|
ready to start on sth;
about to act
|
行将告罄
xíng jiāng gào qìng
|
to run short (idiom)
|
行將告罄
xíng jiāng gào qìng
|
to run short (idiom)
|
行将就木
xíng jiāng jiù mù
|
to approach one's coffin (idiom); with one foot in the grave
|
行將就木
xíng jiāng jiù mù
|
to approach one's coffin (idiom); with one foot in the grave
|
行将结束
xíng jiāng jié shù
|
approaching the end;
about to conclude
|
行將結束
xíng jiāng jié shù
|
approaching the end;
about to conclude
|
行尸走肉
xíng shī zǒu ròu
|
walking corpse (idiom);
zombie;
person who lives only on the material level
|
行屍走肉
xíng shī zǒu ròu
|
walking corpse (idiom);
zombie;
person who lives only on the material level
|
行市
háng shì
|
quotation on market price
|
行徑
xíng jìng
|
path;
conduct;
behavior
|
行房
xíng fáng
|
euphemism for sexual intercourse;
to go to bed with sb
|
行政公署
xíng zhèng gōng shǔ
|
administrative office
|
行政區
xíng zhèng qū
|
administrative district
|
行政区划
xíng zhèng qū huà
|
administrative subdivision
|
行政區劃
xíng zhèng qū huà
|
administrative subdivision
|
行政区划图
xíng zhèng qū huà tú
|
political map
|
行政區劃圖
xíng zhèng qū huà tú
|
political map
|
行政區域
xíng zhèng qū yù
|
administrative area
|
行政区画
xíng zhèng qū huà
|
administrative subdivision (e.g. of provinces into counties)
|
行政區畫
xíng zhèng qū huà
|
administrative subdivision (e.g. of provinces into counties)
|
行政命令
xíng zhèng mìng lìng
|
executive order
|
行政员
xíng zhèng yuán
|
administrator
|