城市管理行政執法局
chéng shì guǎn lǐ xíng zhèng zhí fǎ jú
|
City Urban Administrative and Law Enforcement Bureau (PRC)
|
執行
zhí xíng
|
to implement;
to carry out;
to execute;
to run
|
执行人
zhí xíng rén
|
executioner (hangman);
business executor
|
執行人
zhí xíng rén
|
executioner (hangman);
business executor
|
执行指挥官
zhí xíng zhǐ huī guān
|
executing commander
|
執行指揮官
zhí xíng zhǐ huī guān
|
executing commander
|
执行绪
zhí xíng xù
|
(Tw) (computing) thread
|
執行緒
zhí xíng xù
|
(Tw) (computing) thread
|
执行长
zhí xíng zhǎng
|
chief executive
|
執行長
zhí xíng zhǎng
|
chief executive
|
场地自行车
chǎng dì zì xíng chē
|
track bike;
track cycling
|
場地自行車
chǎng dì zì xíng chē
|
track bike;
track cycling
|
多行不义必自毙
duō xíng bù yì bì zì bì
|
persisting in evil brings about self-destruction (idiom)
|
多行不義必自斃
duō xíng bù yì bì zì bì
|
persisting in evil brings about self-destruction (idiom)
|
夜行
yè xíng
|
night walk;
night departure;
nocturnal
|
夜行性
yè xíng xìng
|
nocturnal
|
夜行昼伏
yè xíng zhòu fú
|
to travel at night and lie low by day (idiom)
|
夜行晝伏
yè xíng zhòu fú
|
to travel at night and lie low by day (idiom)
|
夜行军
yè xíng jūn
|
a night march
|
夜行軍
yè xíng jūn
|
a night march
|
梦行症
mèng xíng zhèng
|
somnambulism;
sleepwalking
|
夢行症
mèng xíng zhèng
|
somnambulism;
sleepwalking
|
大柴旦行政区
dà chái dàn xíng zhèng qū
|
Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai
|
大柴旦行政區
dà chái dàn xíng zhèng qū
|
Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai
|
大柴旦行政委员会
dà chái dàn xíng zhèng wěi yuán huì
|
Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai
|