琉璃藍鶲
liú lí lán wēng
|
(bird species of China) Zappey's flycatcher (Cyanoptila cumatilis)
|
甘藍
gān lán
|
cabbage;
Chinese broccoli;
gai larn
|
甘藍菜
gān lán cài
|
cabbage
|
白尾藍仙鶲
bái wěi lán xiān wēng
|
(bird species of China) white-tailed flycatcher (Cyornis concretus)
|
白尾藍地鴝
bái wěi lán dì qú
|
(bird species of China) white-tailed robin (Myiomela leucura)
|
白眉藍姬鶲
bái méi lán jī wēng
|
(bird species of China) ultramarine flycatcher (Ficedula superciliaris)
|
白翅藍鵲
bái chì lán què
|
(bird species of China) white-winged magpie (Urocissa whiteheadi)
|
碧藍
bì lán
|
dark blue
|
篳路藍縷
bì lù lán lǚ
|
the hardships of beginning an undertaking (idiom)
|
紅嘴藍鵲
hóng zuǐ lán què
|
(bird species of China) red-billed blue magpie (Urocissa erythroryncha)
|
紅橙黃綠藍靛紫
hóng chéng huáng lǜ lán diàn zǐ
|
red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet;
Colors of the rainbow
|
紅脅藍尾鴝
hóng xié lán wěi qú
|
(bird species of China) red-flanked bluetail (Tarsiger cyanurus)
|
純藍仙鶲
chún lán xiān wēng
|
(bird species of China) pale blue flycatcher (Cyornis unicolor)
|
紫甘藍
zǐ gān lán
|
red cabbage;
purple cabbage
|
結球甘藍
jié qiú gān lán
|
cabbage
|
絞股藍
jiǎo gǔ lán
|
jiaogulan (Gynostemma pentaphyllum)
|
美藍
měi lán
|
methylene blue
|
羽衣甘藍
yǔ yī gān lán
|
kale
|
臺灣藍鵲
tái wān lán què
|
(bird species of China) Taiwan blue magpie (Urocissa caerulea)
|
芥藍
gài lán
|
Chinese broccoli;
Chinese kale;
cabbage mustard;
Brassica oleracea var. alboglabra;
also pr. [jie4 lan2]
|
苤藍
piě lan
|
Brassica oleracea;
kohlrabi
|
菘藍
sōng lán
|
Isatis tinctoria (woad, a brassica producing blue dye)
|
蓼藍
liǎo lán
|
indigo dye;
Polygonum tinctorium
|
蔚藍
wèi lán
|
azure;
sky blue
|
蕪菁甘藍
wú jīng gān lán
|
rutabaga (vegetable)
|