Character
HSK | 6 |
---|---|
FREQUENCY | 2224th character |
RADICAL | ⾈ (137.0) |
STROKES | 6 |
INDEX # | 484 |
boat, ship; KangXi radical 137
HSK 6
#2224
DEFINITIONS
- boat, ship
- KangXi radical 137
- boat
STROKES
WORDS
方舟 fāng zhōu | ark |
独木舟 dú mù zhōu | dugout; canoe; kayak |
木已成舟 mù yǐ chéng zhōu | lit. the timber has been turned into a boat already (idiom); fig. what is done cannot be undone |
同舟共济 tóng zhōu gòng jì | cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests; obliged to collaborate towards common goals |
泛舟 fàn zhōu | to go boating |
顺水推舟 shùn shuǐ tuī zhōu | lit. to push the boat with the current; fig. to take advantage of the situation for one's own benefit |
破釜沉舟 pò fǔ chén zhōu | lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat; to burn one's boats |
龙舟 lóng zhōu | dragon boat; imperial boat |
风雨同舟 fēng yǔ tóng zhōu | lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in hard times |
扁舟 piān zhōu | small boat; skiff |
刻舟求剑 kè zhōu qiú jiàn | lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances |
刻舟求劍 kè zhōu qiú jiàn | lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances |
同舟共濟 tóng zhōu gòng jì | cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests; obliged to collaborate towards common goals |
吴越同舟 wú yuè tóng zhōu | Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals; to collaborate towards a common end; in the same boat together |
吳越同舟 wú yuè tóng zhōu | Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals; to collaborate towards a common end; in the same boat together |
天舟座 tiān zhōu zuò | Argo (constellation, now divided into Carina 船底座 and Puppis 船尾座) |
学如逆水行舟,不进则退 xué rú nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì | Study is like rowing upstream: no advance is to drop back |
學如逆水行舟,不進則退 xué rú nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì | Study is like rowing upstream: no advance is to drop back |
学海泛舟 xué hǎi fàn zhōu | sailing on the sea of learning (idiom) |
學海泛舟 xué hǎi fàn zhōu | sailing on the sea of learning (idiom) |
操舟 cāo zhōu | to steer a boat |
水能载舟,亦能覆舟 shuǐ néng zài zhōu , yì néng fù zhōu | lit. water may keep the boat afloat but may also sink it (proverb); fig. the people can support a regime or overturn it; if sth is used properly, one can benefit from it, otherwise it can do harm; things can be double-edged |
水能載舟,亦能覆舟 shuǐ néng zài zhōu , yì néng fù zhōu | lit. water may keep the boat afloat but may also sink it (proverb); fig. the people can support a regime or overturn it; if sth is used properly, one can benefit from it, otherwise it can do harm; things can be double-edged |
獨木舟 dú mù zhōu | dugout; canoe; kayak |
神舟 shén zhōu | Shenzhou (spacecraft); Hasee (computer manufacturer) |
Previous
Next