調嘴學舌
tiáo zuǐ xué shé
|
to incite trouble between people (idiom)
|
贫嘴滑舌
pín zuǐ huá shé
|
garrulous and sharp-tongued
|
貧嘴滑舌
pín zuǐ huá shé
|
garrulous and sharp-tongued
|
贫嘴薄舌
pín zuǐ bó shé
|
garrulous and sharp-tongued
|
貧嘴薄舌
pín zuǐ bó shé
|
garrulous and sharp-tongued
|
费口舌
fèi kǒu shé
|
to argue needlessly;
to waste time explaining
|
費口舌
fèi kǒu shé
|
to argue needlessly;
to waste time explaining
|
费唇舌
fèi chún shé
|
to argue needlessly;
to waste time explaining
|
費唇舌
fèi chún shé
|
to argue needlessly;
to waste time explaining
|
轻口薄舌
qīng kǒu bó shé
|
lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude;
caustic and sharp-tongued
|
輕口薄舌
qīng kǒu bó shé
|
lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude;
caustic and sharp-tongued
|
轻嘴薄舌
qīng zuǐ bó shé
|
lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude;
caustic and sharp-tongued
|
輕嘴薄舌
qīng zuǐ bó shé
|
lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude;
caustic and sharp-tongued
|
逞其口舌
chěng qí kǒu shé
|
to boast of one's quarrels to others (idiom)
|
长舌
cháng shé
|
loquacious;
to have a loose tongue
|
長舌
cháng shé
|
loquacious;
to have a loose tongue
|
長舌婦
cháng shé fù
|
female gossip;
busybody
|
饒舌
ráo shé
|
talkative;
to blather;
to shoot one's mouth off;
rap (genre of music)
|
饶舌调唇
ráo shé tiáo chún
|
blabbing and showing off (idiom); loud-mouthed trouble maker
|
饒舌調唇
ráo shé tiáo chún
|
blabbing and showing off (idiom); loud-mouthed trouble maker
|
饶舌音乐
ráo shé yīn yuè
|
rap music
|
饒舌音樂
ráo shé yīn yuè
|
rap music
|
鴨舌帽
yā shé mào
|
peaked cap
|
鹦鹉学舌
yīng wǔ xué shé
|
to parrot;
to repeat uncritically what sb says
|
鸚鵡學舌
yīng wǔ xué shé
|
to parrot;
to repeat uncritically what sb says
|