理性與感性
lǐ xìng yǔ gǎn xìng
|
Sense and Sensibility, novel by Jane Austen 珍·奧斯汀|珍·奥斯汀[Zhen1 · Ao4 si1 ting1]
|
禍福與共
huò fú yǔ gòng
|
to stick together through thick and thin (idiom)
|
紐芬蘭與拉布拉多
niǔ fēn lán yǔ lā bù lā duō
|
Newfoundland and Labrador, province of Canada
|
索多瑪與哈摩辣
suǒ duō mǎ yǔ hā mó là
|
Sodom and Gomorrah
|
給與
jǐ yǔ
|
variant of 給予|给予[ji3 yu3]
|
經濟合作與發展組織
jīng jì hé zuò yǔ fā zhǎn zǔ zhī
|
Organization for Economic Cooperation and Development (OECD);
abbr. to 經合組織|经合组织
|
罪與罰
zuì yǔ fá
|
Crime and Punishment by Dostoyevsky 陀思妥耶夫斯基[Tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1]
|
羅密歐與朱麗葉
luó mì ōu yǔ zhū lì yè
|
Romeo and Juliet, 1594 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
|
與世俯仰
yǔ shì fǔ yǎng
|
to swim with the tide (idiom)
|
與世永別
yǔ shì yǒng bié
|
to die
|
與世無爭
yǔ shì wú zhēng
|
to stand aloof from worldly affairs
|
與世長辭
yǔ shì cháng cí
|
to die;
to depart from the world forever
|
與世隔絕
yǔ shì gé jué
|
to be cut off from the rest of the world (idiom)
|
與人方便,自己方便
yǔ rén fāng biàn , zì jǐ fāng biàn
|
Help others, and others may help you (idiom).
|
與人為善
yǔ rén wéi shàn
|
to be of service to others;
to help others;
benevolent
|
與全世界為敵
yǔ quán shì jiè wéi dí
|
to fight the whole world (idiom)
|
與其
yǔ qí
|
rather than...;
與其|与其[yu3 qi2] A 不如[bu4 ru2] B (rather than A, better to B)
|
與否
yǔ fǒu
|
whether or not (at the end of a phrase)
|
與日俱增
yǔ rì jù zēng
|
to increase steadily;
to grow with each passing day
|
與日俱進
yǔ rì jù jìn
|
every day sees new developments (idiom);
to make constant progress
|
與日同輝
yǔ rì tóng huī
|
to become more glorious with each passing day (idiom)
|
與時俱進
yǔ shí jù jìn
|
abreast of modern developments;
to keep up with the times;
progressive;
timely
|
與時消息
yǔ shí xiāo xi
|
variable with the times;
transient;
impermanent
|
與時間賽跑
yǔ shí jiān sài pǎo
|
to race against time
|
與會
yù huì
|
to participate in a meeting
|