脫光
tuō guāng
|
to strip naked;
to strip nude;
(coll.) to find oneself a partner
|
脫出
tuō chū
|
to break away;
to extricate;
to escape;
to leave the confines of
|
脫北者
tuō běi zhě
|
North Korean refugee
|
脫卸
tuō xiè
|
to evade responsibility;
to shirk
|
脫去
tuō qù
|
to throw off
|
脫口
tuō kǒu
|
to blurt out
|
脫口秀
tuō kǒu xiù
|
(loanword) talk show;
stand-up comedy
|
脫口而出
tuō kǒu ér chū
|
to blurt out;
to let slip (an indiscreet remark)
|
脫咖啡因
tuō kā fēi yīn
|
decaffeinated;
decaf;
see also 無咖啡因|无咖啡因[wu2 ka1 fei1 yin1]
|
脫單
tuō dān
|
to find oneself a partner
|
脫垂
tuō chuí
|
prolapse
|
脫孝
tuō xiào
|
to get through the mourning period
|
脫崗
tuō gǎng
|
to take time off;
to take leave (e.g. for study);
to skive off work
|
脫序
tuō xù
|
disorder
|
脫手
tuō shǒu
|
(not of regular commerce) to sell or dispose of (goods etc);
to get rid of;
to unload
|
脫掉
tuō diào
|
to remove;
to take off;
to strip off;
to discard;
to shed;
to come off;
to fall off
|
脫換
tuō huàn
|
to molt
|
脫敏
tuō mǐn
|
to desensitize;
to remove an allergic susceptibility
|
脫星
tuō xīng
|
actress or actor known for having been photographed in the nude or for appearing in sexy scenes
|
脫期
tuō qī
|
to fail to come out on time;
to miss a deadline
|
脫機
tuō jī
|
offline
|
脫檔
tuō dàng
|
sold out;
out of stock
|
脫歐
tuō ōu
|
to withdraw from the European Union;
abbr. for 脫離歐盟|脱离欧盟
|
脫殼
tuō ké
|
to break out of an eggshell;
to molt;
to remove the husk;
to shell
|
脫毛
tuō máo
|
to lose hair or feathers;
to molt;
depilation;
to shave
|