胡说
hú shuō
|
to talk nonsense;
drivel
|
胡同
hú tòng
|
lane;
alley;
CL:條|条[tiao2];
variant of 胡同[hu2 tong4]
|
胡乱
hú luàn
|
careless;
reckless;
casually;
absent-mindedly;
at will;
at random;
any old how
|
胡须
hú xū
|
beard;
CL:根[gen1],綹|绺[liu3]
|
胡子
hú zi
|
beard;
mustache or whiskers;
facial hair;
CL:撮[zuo3],根[gen1];
(coll.) bandit
|
胡扯
hú chě
|
to chatter;
nonsense;
blather
|
胡说八道
hú shuō bā dào
|
to talk rubbish
|
胡萝卜
hú luó bo
|
carrot
|
胡闹
hú nào
|
to act willfully and make a scene;
to make trouble
|
胡言乱语
hú yán luàn yǔ
|
babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings;
double Dutch
|
死胡同
sǐ hú tòng
|
dead end;
blind alley
|
胡话
hú huà
|
nonsense;
ridiculous talk;
hogwash
|
胡椒
hú jiāo
|
pepper
|
胡来
hú lái
|
to act arbitrarily regardless of the rules;
to mess with sth;
to make a hash of things;
to cause trouble
|
胡桃
hú táo
|
walnut
|
胡椒粉
hú jiāo fěn
|
ground pepper (i.e. powder)
|
胡编
hú biān
|
to make things up;
to concoct (a story, an excuse etc)
|
圣胡安
shèng hú ān
|
San Juan, capital of Puerto Rico
|
胡图族
hú tú zú
|
Hutu, an ethnic group in Rwanda and Burundi
|
胡佛
hú fó
|
Hoover (name);
Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican politician, president (1929-1933)
|
胡作非为
hú zuò fēi wéi
|
to run amok (idiom); to commit outrages
|
胡诌
hú zhōu
|
to invent crazy nonsense;
to cook up (excuses);
to talk at random;
wild babble
|
胡搅蛮缠
hú jiǎo mán chán
|
to pester endlessly (idiom);
an annoying troublemaker
|
胡乐
hú yuè
|
Hu music;
central Asian music (e.g. as appreciated by Tang literati)
|
胡克
hú kè
|
Hook or Hooke (name);
Robert Hooke (1635-1703), brilliant English experimental scientist and inventor
|