放胆
fàng dǎn
|
to act boldly
|
胆结石
dǎn jié shí
|
gallstone
|
赤胆忠心
chì dǎn zhōng xīn
|
lit. red-bellied devotion (idiom); wholehearted loyalty;
to serve sb with body and soul
|
心惊胆颤
xīn jīng dǎn chàn
|
see 心驚膽戰|心惊胆战[xin1 jing1 dan3 zhan4]
|
胆气
dǎn qì
|
courageous;
bold
|
心胆
xīn dǎn
|
courage
|
胆红素
dǎn hóng sù
|
bilirubin
|
龙胆紫
lóng dǎn zǐ
|
gentian violet C25H30ClN3;
crystal violet
|
一身是胆
yī shēn shì dǎn
|
devoid of fear (idiom);
intrepid
|
乙酰胆碱
yǐ xiān dǎn jiǎn
|
acetylcholine ACh (amine related to vitamin B complex)
|
倾心吐胆
qīng xīn tǔ dǎn
|
to pour out one's heart (idiom)
|
剖肝沥胆
pōu gān lì dǎn
|
to be completely honest and sincere (idiom)
|
吃熊心豹子胆
chī xióng xīn bào zi dǎn
|
to eat bear heart and leopard gall (idiom);
to pluck up some courage
|
丧胆
sàng dǎn
|
panic-stricken;
scared out of one's wits
|
吓破胆
xià pò dǎn
|
to be scared out of one's wits;
to scare stiff
|
壮起胆子
zhuàng qǐ dǎn zi
|
to proceed with sth even though scared;
to put on a brave face
|
孤胆
gū dǎn
|
solitary hero;
maverick
|
孤胆英雄
gū dǎn yīng xióng
|
solitary hero;
maverick
|
心胆俱裂
xīn dǎn jù liè
|
to be scared out of one's wits (idiom)
|
披肝沥胆
pī gān lì dǎn
|
lit. to open one's liver and drip gall (idiom); wholehearted loyalty
|
撑死胆大的,饿死胆小的
chēng sǐ dǎn dà de , è sǐ dǎn xiǎo de
|
fullness for the bold, famine for the timid (idiom)
|
有胆量
yǒu dǎn liàng
|
courageous
|
有色无胆
yǒu sè wú dǎn
|
to be perverse and suggestive towards the opposite sex, but shrinking back when provoked to act on it;
to have perverted thoughts but no guts to actually do it;
to be all talk and no action
|
熊胆
xióng dǎn
|
bear gall (used in TCM)
|
熊胆草
xióng dǎn cǎo
|
Conyza blinii
|