璨美
càn měi
|
resplendent
|
甜言美语
tián yán měi yǔ
|
sweet words, beautiful phrases (idiom); hypocritical flattery
|
甜言美語
tián yán měi yǔ
|
sweet words, beautiful phrases (idiom); hypocritical flattery
|
生活美学
shēng huó měi xué
|
appreciation of the finer things in life
|
生活美學
shēng huó měi xué
|
appreciation of the finer things in life
|
白富美
bái fù měi
|
"Ms Perfect" (i.e. fair-skinned, rich and beautiful) (Internet slang)
|
盡善盡美
jìn shàn jìn měi
|
perfect (idiom); perfection;
the best of all possible worlds;
as good as it gets
|
神妙隽美
shén miào juàn měi
|
outstanding and elegant;
remarkable and refined
|
神妙雋美
shén miào juàn měi
|
outstanding and elegant;
remarkable and refined
|
秩序美
zhì xù měi
|
order (as an aesthetic quality)
|
纤美
xiān měi
|
exquisite;
delicate and beautiful
|
纖美
xiān měi
|
exquisite;
delicate and beautiful
|
美不勝收
měi bù shèng shōu
|
nothing more beautiful can be imagined (idiom)
|
美中
měi zhōng
|
USA-China
|
美人坯子
měi rén pī zi
|
a beauty in the bud
|
美人尖
měi rén jiān
|
widow's peak (in China, regarded as attractive in women)
|
美人腿
měi rén tuǐ
|
(Tw) (coll.) edible stem of Manchurian wild rice 菰[gu1], aka water bamboo
|
美人計
měi rén jì
|
honey trap;
sexual entrapment;
CL:條|条[tiao2]
|
美人魚
měi rén yú
|
mermaid
|
美他沙酮
měi tā shā tóng
|
metaxalone
|
美以美
měi yǐ měi
|
Methodist (Christian sect)
|
美刀
měi dāo
|
(slang) US dollar;
USD
|
美利堅
měi lì jiān
|
America
|
美利坚合众国
měi lì jiān hé zhòng guó
|
United States of America
|
美利堅合眾國
měi lì jiān hé zhòng guó
|
United States of America
|