留置
liú zhì
|
to leave in place;
to set aside (for further use);
to retain;
to detain;
(medicine) indwelling
|
相对位置
xiāng duì wèi zhi
|
relative position
|
相對位置
xiāng duì wèi zhi
|
relative position
|
简易爆炸装置
jiǎn yì zhà dàn zhuāng zhì
|
improvised explosive device (IED)
|
簡易爆炸裝置
jiǎn yì zhà dàn zhuāng zhì
|
improvised explosive device (IED)
|
索具装置
suǒ jù zhuāng zhì
|
rig
|
索具裝置
suǒ jù zhuāng zhì
|
rig
|
置中对齐
zhì zhōng duì qí
|
centered alignment (typography)
|
置中對齊
zhì zhōng duì qí
|
centered alignment (typography)
|
置之不问
zhì zhī bù wèn
|
to pass by without showing interest (idiom)
|
置之不問
zhì zhī bù wèn
|
to pass by without showing interest (idiom)
|
置之死地
zhì zhī sǐ dì
|
to place sb on field of death;
to confront with mortal danger;
to give sb no way out;
with one's back to the wall;
looking death in the eye;
part of idiom 置之死地而後生|置之死地而后生
|
置之死地而後生
zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng
|
place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to fight desperately when confronting mortal danger;
fig. to find a way out of an impasse
|
置之腦後
zhì zhī nǎo hòu
|
to banish from one's thoughts;
to ignore;
to take no notice
|
置信系数
zhì xìn xì shù
|
confidence coefficient (math.)
|
置信係數
zhì xìn xì shù
|
confidence coefficient (math.)
|
置信区间
zhì xìn qū jiān
|
confidence interval (math.)
|
置信區間
zhì xìn qū jiān
|
confidence interval (math.)
|
置信水平
zhì xìn shuǐ píng
|
confidence level (math.)
|
置信限
zhì xìn xiàn
|
confidence limit (math.)
|
置入
zhì rù
|
to insert;
to implant;
to embed;
to introduce (a new element) into
|
置入性行销
zhì rù xìng xíng xiāo
|
product placement
|
置入性行銷
zhì rù xìng xíng xiāo
|
product placement
|
置喙
zhì huì
|
to offer an opinion;
to comment (on the issue);
to have a say (in the matter)
|
置換
zhì huàn
|
to permute;
permutation (math.);
to displace;
displacement;
to replace;
replacement
|