巴巴结结
bā bā jiē jiē
|
to manage with difficulty;
only just getting by;
in a difficult position
|
广结良缘
guǎng jié liáng yuán
|
to earn people's praise through one's good deeds (idiom)
|
张口结舌
zhāng kǒu jié shé
|
agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words;
gaping and speechless
|
心结
xīn jié
|
a matter that gnaws at one's mind;
preoccupation;
sore point;
rancor
|
必然结果
bì rán jié guǒ
|
inevitable outcome;
inescapable consequence
|
凭轼结辙
píng shì jié zhé
|
to drive non-stop as fast as one can (idiom)
|
恋母情结
liàn mǔ qíng jié
|
Oedipus complex
|
恋父情结
liàn fù qíng jié
|
Electra complex
|
恋旧情结
liàn jiù qíng jié
|
dwelling on the past;
difficulty in adapting to changes
|
扭结
niǔ jié
|
to tangle up;
to twist together;
to wind
|
抗震结构
kàng zhèn jié gòu
|
earthquake-resistant construction
|
拓扑结构
tuò pū jié gòu
|
topological structure
|
攀高结贵
pān gāo jié guì
|
lit. to cling to the high, connect to the rich (idiom); to try to attach oneself to the rich and powerful;
social climbing
|
晶体结构
jīng tǐ jié gòu
|
crystal structure
|
未结束
wèi jié shù
|
unfinished;
unresolved
|
核结构
hé jié gòu
|
nuclear structure
|
桃园三结义
táo yuán sān jié yì
|
Oath of the Peach Garden, sworn by Liu Bei 劉備|刘备[Liu2 Bei4], Zhang Fei 張飛|张飞[Zhang1 Fei1] and Guan Yu 關羽|关羽[Guan1 Yu3] at the start of the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]
|
桃园结义
táo yuán jié yì
|
to make a pact of brotherhood (from “Romance of the Three Kingdoms” 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]) (idiom)
|
横结肠
héng jié cháng
|
transverse colon (anatomy);
second section of large intestine
|
归根结柢
guī gēn jié dǐ
|
variant of 歸根結底|归根结底[gui1 gen1 jie2 di3]
|
归根结蒂
guī gēn jié dì
|
ultimately;
in the final analysis;
after all;
when all is said and done
|
死结难解
sǐ jié nán jiě
|
enigmatic knot hard to untie (idiom); thorny problem;
intractable difficulty
|
民族团结
mín zú tuán jié
|
national unity
|
准稳旋涡结构
zhǔn wěn xuán wō jié gòu
|
quasi-stationary spiral structure QSSS (astrophysics)
|
无结网
wú jié wǎng
|
knotless netting (textiles)
|