劳逸结合
láo yì jié hé
|
to strike a balance between work and rest (idiom)
|
愁肠百结
chóu cháng bǎi jié
|
hundred knots of worry in one's intestines (idiom); weighed down with anxiety
|
板结
bǎn jié
|
soil crusting
|
结子
jiē zǐ
|
to bear seeds (of plant)
|
结子
jié zi
|
knot (on a rope or string)
|
结核病
jié hé bìng
|
tuberculosis
|
结膜
jié mó
|
conjunctiva (membrane surrounding the eyeball)
|
结队
jié duì
|
to troop (of soldiers etc);
convoy
|
结余
jié yú
|
balance;
cash surplus
|
结党营私
jié dǎng yíng sī
|
to gang up for personal interest (idiom);
to form a clique
|
具结
jù jié
|
to bind over (as surety);
to sign an undertaking
|
升结肠
shēng jié cháng
|
ascending colon (anatomy);
first section of large intestine
|
小结
xiǎo jié
|
summary;
short;
brief;
wrap-up
|
张灯结彩
zhāng dēng jié cǎi
|
to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)
|
结出
jiē chū
|
to bear (fruit)
|
结存
jié cún
|
balance;
cash in hand
|
结晶学
jié jīng xué
|
crystallography
|
结缔组织
jié dì zǔ zhī
|
connective tissue
|
郁结
yù jié
|
to suffer from pent-up frustrations;
mental knot;
emotional issue
|
不结果
bù jié guǒ
|
fruitless
|
不结盟
bù jié méng
|
nonalignment
|
不结盟运动
bù jié méng yùn dòng
|
Non-Aligned Movement (NAM)
|
中西医结合
zhōng xī yī jié hé
|
to combine traditional Chinese and Western medicine
|
主谓结构
zhǔ wèi jié gòu
|
subject-predicate construction
|
五结
wǔ jié
|
Wujie or Wuchieh township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan
|