不給力
bù gěi lì
|
lame (unimpressive);
a huge letdown;
not to try at all
|
交給
jiāo gěi
|
to give;
to deliver;
to hand over
|
人給家足
rén jǐ jiā zú
|
lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off
|
付給
fù gěi
|
to deliver;
to pay
|
供給
gōng jǐ
|
to furnish;
to provide;
supply (as in supply and demand)
|
俸給
fèng jǐ
|
pay;
salary
|
借給
jiè gěi
|
to lend to sb
|
傳給
chuán gěi
|
to pass on to;
to transfer to;
to hand on to;
to pass to (in football etc)
|
分給
fēn gěi
|
to divide (and give to others)
|
呈給
chéng gěi
|
to give;
to hand
|
塞給
sāi gěi
|
to slip sb sth;
to press sb to accept sth;
to insert surreptitiously;
to foist sth off on sb
|
家給人足
jiā jǐ rén zú
|
lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off
|
帶給
dài gěi
|
to give to;
to provide to;
to bring to;
to take to
|
彈藥補給站
dàn yào bǔ jǐ zhàn
|
ammunition depot
|
打一巴掌,給個甜棗
dǎ yī bā zhang , gěi gè tián zǎo
|
lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom);
fig. to deal harshly with sb, then offer sth by way of consolation
|
捐給
juān gěi
|
to donate
|
桑給巴爾
sāng jǐ bā ěr
|
Zanzibar
|
歐咪呀給
ōu mī yā gěi
|
(Tw) gift given when visiting sb (esp. a local specialty brought back from one's travels, or a special product of one's own country taken overseas) (loanword from Japanese "omiyage")
|
殺雞給猴看
shā jī gěi hóu kàn
|
lit. to kill a chicken in front of a monkey; fig. to make an example of sb (by punishment) to frighten others
|
派給工作
pài gěi gōng zuò
|
to task
|
留給
liú gěi
|
to set aside for
|
發給
fā gěi
|
to issue;
to grant;
to distribute
|
目不暇給
mù bù xiá gěi
|
the eye cannot take it all in (idiom); too many good things to see;
a feast for the eyes
|
給予
jǐ yǔ
|
to accord;
to give;
to show (respect)
|
給事
gěi shì
|
official (imperial) position (old)
|