伤痕累累
shāng hén lěi lěi
|
bruised;
riddled with scars
|
傷痕累累
shāng hén lěi lěi
|
bruised;
riddled with scars
|
勞累
láo lèi
|
tired;
exhausted;
worn out;
to toil
|
危如累卵
wēi rú lěi luǎn
|
precarious as pile of eggs (idiom); ready to fall and break at any moment;
in a dangerous state
|
墨累
mò lèi
|
Murray (name)
|
墨累达令流域
mò lèi dá lìng liú yù
|
Murray-Darling river system in the southeast of Australia
|
墨累達令流域
mò lèi dá lìng liú yù
|
Murray-Darling river system in the southeast of Australia
|
多累
duō lèi
|
I have troubled you
|
家累千金,坐不垂堂
jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng
|
lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does not expose himself to danger
|
帕累托
pà lèi tuō
|
Vilfredo Pareto (1848-1923), Italian economist
|
帕累托最优
pà lèi tuō zuì yōu
|
Pareto efficiency (economics);
Pareto optimality
|
帕累托最優
pà lèi tuō zuì yōu
|
Pareto efficiency (economics);
Pareto optimality
|
帕累托法则
pà lèi tuō fǎ zé
|
Pareto principle
|
帕累托法則
pà lèi tuō fǎ zé
|
Pareto principle
|
带累
dài lěi
|
to get sb involved in one's trouble;
Taiwan pr. [dai4 lei4]
|
帶累
dài lěi
|
to get sb involved in one's trouble;
Taiwan pr. [dai4 lei4]
|
常年累月
cháng nián lěi yuè
|
variant of 長年累月|长年累月[chang2 nian2 lei3 yue4]
|
弹痕累累
dàn hén lěi lěi
|
bullet-riddled
|
彈痕累累
dàn hén lěi lěi
|
bullet-riddled
|
德累斯頓
dé lèi sī dùn
|
Dresden, capital of Saxony 薩克森州|萨克森州[Sa4 ke4 sen1 zhou1], Germany
|
成千累万
chéng qiān lěi wàn
|
lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers;
innumerable;
thousands upon thousands
|
成千累萬
chéng qiān lěi wàn
|
lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers;
innumerable;
thousands upon thousands
|
拖累症
tuō lěi zhèng
|
codependency (psychology)
|
整年累月
zhěng nián lěi yuè
|
month after month, year after year;
year in, year out
|
日積月累
rì jī yuè lěi
|
to accumulate over a long period of time
|