糟溜黄鱼片
zāo liū huáng yú piàn
|
stir-fried yellow fish filet
|
糟溜黃魚片
zāo liū huáng yú piàn
|
stir-fried yellow fish filet
|
糟糠
zāo kāng
|
chaff, husks, distillers' dregs etc (food eaten by the poor);
(fig.) rubbish;
junk;
(abbr. for 糟糠妻[zao1 kang1 qi1]) wife who goes through the hardships of poverty with her husband
|
糟糠妻
zāo kāng qī
|
wife who goes through the hardships of poverty with her husband
|
糟践
zāo jian
|
to waste;
to spoil;
to destroy;
to insult grievously
|
糟踐
zāo jian
|
to waste;
to spoil;
to destroy;
to insult grievously
|
糟透
zāo tòu
|
in a bad state;
horrible;
dreadful;
entirely regrettable
|
酒糟鼻
jiǔ zāo bí
|
rosacea (dermatological condition of the face and nose);
brandy nose
|
醪糟
láo zāo
|
sweet fermented rice;
glutinous rice wine
|
更糟
gèng zāo
|
'worse'; 'more miserable'
|