分裂情感性障礙
fēn liè qíng gǎn xìng zhàng ài
|
schizoaffective disorder
|
勃起功能障礙
bó qǐ gōng néng zhàng ài
|
erectile dysfunction (ED)
|
妨礙
fáng ài
|
to hinder;
to obstruct
|
妨礙球
fáng ài qiú
|
stymie (golf)
|
性別認同障礙
xìng bié rèn tóng zhàng ài
|
gender identity disorder (GID);
gender dysphoria
|
性同一性障礙
xìng tóng yī xìng zhàng ài
|
gender identity disorder
|
掛礙
guà ài
|
worry
|
文化障礙
wén huà zhàng ài
|
cultural barrier
|
智能障礙
zhì néng zhàng ài
|
intellectual disability;
cognitive disability;
learning disability;
mental retardation
|
水障礙
shuǐ zhàng ài
|
water hazard (golf)
|
無礙
wú ài
|
without inconvenience;
unimpeded;
unhindered;
unobstructed;
unfettered;
unhampered
|
礙事
ài shì
|
(usu used in the negative) to be of importance or to matter;
to be in the way;
to be a hindrance
|
礙口
ài kǒu
|
to shy to speak out;
tongue-tied;
to hesitate;
too embarrassing for words
|
礙口識羞
ài kǒu shí xiū
|
tongue-tied for fear of embarrassment (idiom)
|
礙手礙腳
ài shǒu ài jiǎo
|
to be in the way;
to be a hindrance
|
礙眼
ài yǎn
|
to be an irksome presence (i.e. sth or sb one wishes were not there)
|
礙胃口
ài wèi kǒu
|
to impair the appetite
|
礙難
ài nán
|
inconvenient;
difficult for some reason;
to find sth embarrassing
|
礙難從命
ài nán cóng mìng
|
difficult to obey orders (idiom); much to my embarrassment, I am unable to comply
|
礙面子
ài miàn zi
|
(not do sth) for fear of offending sb
|
語言障礙
yǔ yán zhàng ài
|
language barrier;
speech impediment
|
身心障礙
shēn xīn zhàng ài
|
disability
|
違礙
wéi ài
|
taboo;
prohibition
|
邊緣性人格障礙
biān yuán xìng rén gé zhàng ài
|
borderline personality disorder (BPD)
|
閱讀障礙
yuè dú zhàng ài
|
dyslexia
|