Character
HSK | 3 |
---|---|
FREQUENCY | 889th character |
RADICAL | ⽮ (111.7) |
STROKES | 12 |
INDEX # | 2669 |
short; brief; deficient, lacking
HSK 3
#889
DEFINITIONS
- short
- brief
- deficient, lacking
- short
- brief
- to lack
- weak point
- fault
STROKES
WORDS
短靴 duǎn xuē | ankle boots |
簡短 jiǎn duǎn | brief (statement, summary etc); briefly; brevity |
简短介绍 jiǎn duǎn jiè shào | brief introduction |
簡短介紹 jiǎn duǎn jiè shào | brief introduction |
细嘴短趾百灵 xì zuǐ duǎn zhǐ bǎi líng | (bird species of China) Hume's short-toed lark (Calandrella acutirostris) |
細嘴短趾百靈 xì zuǐ duǎn zhǐ bǎi líng | (bird species of China) Hume's short-toed lark (Calandrella acutirostris) |
绿翅短脚鹎 lǜ chì duǎn jiǎo bēi | (bird species of China) mountain bulbul (Ixos mcclellandii) |
綠翅短腳鵯 lǜ chì duǎn jiǎo bēi | (bird species of China) mountain bulbul (Ixos mcclellandii) |
縮短 suō duǎn | to curtail; to cut down |
能源短缺 néng yuán duǎn quē | energy shortage |
台湾短翅莺 tái wān duǎn chì yīng | (bird species of China) Taiwan bush warbler (Locustella alishanensis) |
臺灣短翅鶯 tái wān duǎn chì yīng | (bird species of China) Taiwan bush warbler (Locustella alishanensis) |
蓝短翅鸫 lán duǎn chì dōng | (bird species of China) white-browed shortwing (Brachypteryx montana) |
藍短翅鶇 lán duǎn chì dōng | (bird species of China) white-browed shortwing (Brachypteryx montana) |
蓝腰短尾鹦鹉 lán yāo duǎn wěi yīng wǔ | (bird species of China) blue-rumped parrot (Psittinus cyanurus) |
藍腰短尾鸚鵡 lán yāo duǎn wěi yīng wǔ | (bird species of China) blue-rumped parrot (Psittinus cyanurus) |
蜚短流长 fēi duǎn liú cháng | to spread malicious gossip; also written 飛短流長|飞短流长[fei1 duan3 liu2 chang2] |
蜚短流長 fēi duǎn liú cháng | to spread malicious gossip; also written 飛短流長|飞短流长[fei1 duan3 liu2 chang2] |
說長道短 shuō cháng dào duǎn | lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip |
论长道短 lùn cháng dào duǎn | lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip |
論長道短 lùn cháng dào duǎn | lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip |
護短 hù duǎn | to defend sb (a relative, friend or oneself) despite knowing that that person is in the wrong |
较短絜长 jiào duǎn xié cháng | to compare long and short; to compare the pros and cons |
較短絜長 jiào duǎn xié cháng | to compare long and short; to compare the pros and cons |
较长絜短 jiào cháng xié duǎn | to compare long and short; to compare the pros and cons |