Character
HSK | 3 |
---|---|
FREQUENCY | 889th character |
RADICAL | ⽮ (111.7) |
STROKES | 12 |
INDEX # | 2669 |
short; brief; deficient, lacking
HSK 3
#889
DEFINITIONS
- short
- brief
- deficient, lacking
- short
- brief
- to lack
- weak point
- fault
STROKES
WORDS
亞洲短趾百靈 yà zhōu duǎn zhǐ bǎi líng | (bird species of China) Asian short-toed lark (Alaudala cheleensis) |
人生短暂,学术无涯 rén shēng duǎn zàn , xué shù wú yá | Life is short, learning is limitless; Ars longa, vita brevis |
人生短暫,學術無涯 rén shēng duǎn zàn , xué shù wú yá | Life is short, learning is limitless; Ars longa, vita brevis |
人穷志短 rén qióng zhì duǎn | poor and with low expectations; poverty stunts ambition |
人窮志短 rén qióng zhì duǎn | poor and with low expectations; poverty stunts ambition |
北短翅莺 běi duǎn chì yīng | (bird species of China) Baikal bush warbler (Locustella davidi) |
北短翅鶯 běi duǎn chì yīng | (bird species of China) Baikal bush warbler (Locustella davidi) |
取長補短 qǔ cháng bǔ duǎn | lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius); to use this in place of that; what you lose on the swings, you win on the roundabouts |
吃人家的嘴软,拿人家的手短 chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn | lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom); fig. one is partial to those from whom presents have been accepted |
吃人家的嘴軟,拿人家的手短 chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn | lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom); fig. one is partial to those from whom presents have been accepted |
垂直和短距起落飞机 chuí zhí hé duǎn jù qǐ luò fēi jī | vertical or short takeoff and landing aircraft |
垂直和短距起落飛機 chuí zhí hé duǎn jù qǐ luò fēi jī | vertical or short takeoff and landing aircraft |
大短趾百灵 dà duǎn zhǐ bǎi líng | (bird species of China) greater short-toed lark (Calandrella brachydactyla) |
大短趾百靈 dà duǎn zhǐ bǎi líng | (bird species of China) greater short-toed lark (Calandrella brachydactyla) |
尋短見 xún duǎn jiàn | to commit suicide |
尺有所短,寸有所长 chǐ yǒu suǒ duǎn , cùn yǒu suǒ cháng | lit. for some things a foot may be too short, and for the other an inch will suffice (proverb); fig. everyone has their strong and weak points; everything has its advantages and disadvantages |
尺有所短,寸有所長 chǐ yǒu suǒ duǎn , cùn yǒu suǒ cháng | lit. for some things a foot may be too short, and for the other an inch will suffice (proverb); fig. everyone has their strong and weak points; everything has its advantages and disadvantages |
尺短寸长 chǐ duǎn cùn cháng | abbr. for 尺有所短,寸有所長|尺有所短,寸有所长[chi3 you3 suo3 duan3 , cun4 you3 suo3 chang2] |
尺短寸長 chǐ duǎn cùn cháng | abbr. for 尺有所短,寸有所長|尺有所短,寸有所长[chi3 you3 suo3 duan3 , cun4 you3 suo3 chang2] |
巨嘴短翅莺 jù zuǐ duǎn chì yīng | (bird species of China) long-billed bush warbler (Locustella major) |
巨嘴短翅鶯 jù zuǐ duǎn chì yīng | (bird species of China) long-billed bush warbler (Locustella major) |
弄短 nòng duǎn | to shorten; shortening |
张家长,李家短 zhāng jiā cháng , lǐ jiā duǎn | lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors |
張家長,李家短 zhāng jiā cháng , lǐ jiā duǎn | lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors |
形容词短语 xíng róng cí duǎn yǔ | adjectival phrase |