遠近皆知
yuǎn jìn jiē zhī
|
known far and wide (idiom)
|
那知
nǎ zhī
|
variant of 哪知[na3 zhi1]
|
邪知邪见
xié zhī xié jiàn
|
false wisdom and erroneous views (Buddhism)
|
邪知邪見
xié zhī xié jiàn
|
false wisdom and erroneous views (Buddhism)
|
酒逢知己千杯少
jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo
|
a thousand cups of wine is not too much when best friends meet (idiom);
when you're with close friends, you can let your hair down
|
录取通知书
lù qǔ tōng zhī shū
|
admission notice (delivered by a university)
|
錄取通知書
lù qǔ tōng zhī shū
|
admission notice (delivered by a university)
|
鉴往知来
jiàn wǎng zhī lái
|
to observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs); studying ancient wisdom gives insight into what is to come
|
鑒往知來
jiàn wǎng zhī lái
|
to observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs); studying ancient wisdom gives insight into what is to come
|
长知识
zhǎng zhī shi
|
to acquire knowledge
|
長知識
zhǎng zhī shi
|
to acquire knowledge
|
陶行知
táo xíng zhī
|
Tao Xingzhi (1891-1946), Chinese educator and reformer
|
电报通知
diàn bào tōng zhī
|
electronic communication (fax, email etc)
|
電報通知
diàn bào tōng zhī
|
electronic communication (fax, email etc)
|
須知
xū zhī
|
key information;
instructions;
it must be borne in mind
|
预备知识
yù bèi zhī shi
|
background knowledge;
prerequisite
|
預備知識
yù bèi zhī shi
|
background knowledge;
prerequisite
|
预知
yù zhī
|
to anticipate;
to foresee
|
預知
yù zhī
|
to anticipate;
to foresee
|
食不知味
shí bù zhī wèi
|
lit. to eat without tasting the food;
worried or downhearted (idiom)
|
饱人不知饿人饥
bǎo rén bù zhī è rén jī
|
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).
|
飽人不知餓人飢
bǎo rén bù zhī è rén jī
|
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).
|
饱汉不知饿汉饥
bǎo hàn bù zhī è hàn jī
|
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).
|
飽漢不知餓漢飢
bǎo hàn bù zhī è hàn jī
|
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).
|
鮮為人知
xiǎn wéi rén zhī
|
rarely known to anyone (idiom); almost unknown;
secret to all but a few
|